Он был всего в паре шагов от меня. Всего в двух коротких шагах после стольких лет разлуки.
— Олив, — сказал он, и его губы растянулись в широкой улыбке. Его взгляд оценивающе пробежал по каждому сантиметру моего тела, заставив меня покраснеть.
Приблизившись на расстояние вытянутой руки, он обхватил ладонями мое раскрасневшееся лицо. Рефлекторно я попятилась назад, практически усевшись задницей на стол. Он сразу потянулся за мной.
— Малышка, вот это да! — рассмеялся он, тем самым вызвав улыбку на моем лице, — Не могу в это поверить, Олив. Черт побери, я глазам своим не верю! — повторил он снова.
Ямочка? Увидеть ее оказалось так же трогательно, как и при первой нашей встрече с ним.
— Привет, — сказала я, слегка помахав рукой.
Он откинул голову назад и рассмеялся.
Ничего себе.
— Мистер Джейсон Торн? Ты это сказала мне?
— Ага, прости за это, — пробормотала я, залившись румянцем.
— Джейсон? — окликнул из-за спины агент. — Ты знаешь ее?
— Да, знаю, — ответил Джейсон, не сводя с меня глаз. — Я был ее самым любимым человеком во всем мире. Именно так она сказала, когда ей было восемь, — он наклонил голову и прищурился. — Или, может быть, семь?
— Кажется, семь, — пробормотала я и закрыла глаза. Да, так я и сказала, поскольку это было правдой.
— Ох, это приятный сюрприз, — Бобби прервал наше неожиданное воссоединение. — Мы не знали, что вы знакомы. Это определенно положительно скажется на проекте.
Джейсон подмигнул мне.
Мое сердце затрепетало.
Затем он наконец-то убрал ладони с моих щек, но лишь для того, чтобы взять меня за руку и повернуться к Тому.
— Ты разберешься?
— Конечно, но, думаю, ты должен остаться. Мы быстро закончим, — ответил Том.
Что?
— Ты в состоянии сам обо всем позаботиться.
— Джейсон, подожди минутку.
Да, Джейсон! Подожди минутку!
Он посмотрел на Бобби.
— Я согласен. Ты можешь обсудить все с Томом.
Он согласен? На что? НА ЧТО? Скажите, ведь речь не о моей книге?
— Ваша встреча с Олив закончена? — спросил он Кита.
Люди! Разве я не стою здесь?
Взгляд Кита наткнулся на мой испуганный взгляд, прежде чем он ответил на вопрос Джейсона.
— Я отправлю контракт и лично позвоню вам, чтобы запланировать ланч. Мы подробно рассмотрим условия соглашения и внесем необходимые изменения.
У меня закружилась голова. Разве я уже приняла их предложение?
Я рассеянно кивнула.
— Позвони мне, когда встреча закончится, Том, — сказал Джейсон, потянув меня за собой.
— Не могу в это поверить, — пробормотал он, как только мы вышли из кабинета и опять оказались в этом лабиринте коридоров.
Если не брать во внимание то, что от потрясения лишилась дара речи, я, черт побери, надеялась, что он бывал в этом здании достаточное количество раз, чтобы знать, как выбраться отсюда.