Я сама призову себе принца! (Фрост) - страница 169

Справившись с первым восторгом, я застыла посередине холла, чтобы решить, куда пойти. Направо, налево или подняться на второй этаж…

И пошла наверх, чтобы посмотреть, как искусный архитектор обустроил второй этаж с учетом такой сложной крыши и неровных, покатых стен.

Увиденное превзошло все мои ожидания — архитектор оказался самым настоящим гением. Я бы такому на Земле готова была платить любые деньги. Он использовал каждый сантиметр с умом, не перегружая конструкциями, деталями и элементами.

Комнаты на втором этаже были расположены кругом, их я насчитала восемь. За каждой дверью, под «лепестком» цветка, я обнаружила просторные спальни. Тут тоже были стеклянные потолки, но не во всю комнату, а лишь по краям, у окон во всю стену. Мебели было не так много, везде были большие кровати, диваны. И в каждой комнате я ощущала, что тут никто никогда не жил. Да, их обставили, однако лишь для того, чтобы предать завершенности всему дому.

Только в одной спальне, той, которая была чуть больше остальных и окнами выходила прямо на озеро, я ощутила, что в ней жили.

Пространство комнаты было поделено на несколько частей резной стеной из светлого дерева. Одна часть походила на небольшую гостиную с парой кресел, диваном и столиком, на котором стоял одинокий, покрытый толстым слоем пыли бокал. А за стеной скрывалась сама спальня. Изголовье кровати было повернуто к окну. Видимо, хозяину нравилось лежать и смотреть на небо, долину. Как отражается лунный свет и бирюзовая вода в стеклах. И я его прекрасно понимаю!

Подойдя к окну, я посмотрела вниз, на озеро, и снова поймала себя на мысли, что хочу тут остаться…

Желудок протяжно и недовольно заурчал, напоминая, что пора бы поесть, ведь обедала я давно и не скажу, что поела хорошо.

Бросив последний взгляд на бирюзовую поверхность и золотой песок, я решила устроить себе ужин на берегу.

Уже сбегая вниз по лестнице, я обратила внимание, что на полу в центре были какие-то странные глубокие царапины, уходящие к выходу. Словно там что-то стояло, а потом это волоком вытащили из дома.

Сняв с Раха, что всё так же пасся рядом, сумки Дарахара, в которых были тарелки и еда, я расстелила плед на песке, быстро расставила провизию, посуду и, глядя то на удивительное небо, которое тут казалось особенно очаровательным, то на его отражение в воде, покрытое легкой моросью от водопада, не торопясь поела. И постоянно думала о мужчине. Который сейчас где-то «бездельничает», но при этом заранее подумал обо мне, озаботился моим ужином. Как всегда.

Попивая легкое вино, которое тоже нашлось в сумке, я пересела вплотную к воде. Стянув легкую обувь, погрузила стопы в теплый влажный песок…