Он стоит передо мной, преклонив колено, ладонь прижимает к груди.
— Хан Таш не должен пострадать, — жёстко повторяет император.
Папа… фактически, папа приказывает Феликсу умереть. Меня внутри передёргивает, но я не подаю виду.
— Ваше величество, — Феликс склоняет голову.
— Лорд, покажите себя достойно, и ваш поступок будет награждён. Я даю слово взять вашу сестру под опеку Короны.
— Хах, девочка уже под моей опекой, — влезаю я, и одними губами, чтобы никто, кроме Феликса не могу понять, приказываю. — Убей хана Таша.
Феликс едва заметно вздрагивает.
Я взмахом руки показываю, что он может идти, и Феликс поднимается. Секунда промедления, и он покидает ложу. Умный мальчик… Понимает, что между мной и императором ради сестры надо выбрать… меня.
Герольд объявляет бой чести.
Хан Таш выходит на арену первым. Меча у него нет, варвар сжимает хищно скошенную саблю. На поясе в ножнах относительно короткий клинок, а на ноге закреплён нож, хан оружие не скрывает.
Зрители на трибунах стихают. Столько оружия — не по правилам. Да и сам факт, что на арену вышел исконный враг, разоритель южных деревень и городов, уже настораживает и пугает.
Феликс появляется вторым, и у него из оружия только меч.
Прежде, чем бой начнётся, я делаю то, что для императорской принцессы категорически недопустимо. На публике я должна быть беспристрастна, но я срываю с волос бант, лента распускается и я бросаю её на арену.
— Мой рыцарь!
Меня слышат все.
Феликс не подводит, ловит ленту в воздухе. Приподняв ленту над головой, Феликс кланяется мне, затем повязывает ленту на рукоять меча.
Зрители приветствуют мой жест одобрительными криками. Хан бросает на меня ненавидящий взгляд.
— Кресси, это весьма опрометчивый поступок, — в голосе императора зимняя стужа.
Хах, он ещё не знает, какой приказ я отдала…
Глава 9
Я склоняю голову к плечу. Пока я сидела тихо, была эгоистичной, но послушной дочерью, отец смотрел на мои выходки сквозь пальцы, иногда даже поощрял и ловко выкручивал мои капризы себе на пользу. Но стоило влезть в дела государственные, как снисходительность и терпение куда-то испарились.
Чую, меня впервые в жизни ждёт выволочка.
С одной стороны, папа прав — я перешла черту. Правит император, но никак не принцесса, четвёртая в очереди на трон. С другой стороны, я знаю, чем завершится папино правление — скорой гибелью всего рода. И видение пришло строго в ответ на его решение. Что же, мне есть, что сказать его величеству.
— Я бы поспорила, — я поднимаю ладонь и машу, приветствуя зрителей.
— Принцесса, — зачем-то влезает Олис, — хан Таш великий воин. Естественно, он победит. Проигрыш рыцаря, которому вы столь откровенно отдали предпочтение, будет выглядеть… как и ваше поражение, тем более хан на правах победителя присвоит вашу ленту. Его величество слишком добр к вам, чтобы сказать открыто.