Согреть ледяное сердце (Галынская (Румянцева)) - страница 63

— Резиденция Авалос, — водитель открыл дверь, и Алекс увидел, как к нему спешит управляющий.

— Добро пожаловать домой, Алексей.

— Доброе утро, Фердинанд. Не стоило встречать меня, что я столовую не найду.

— Алексей, не лишайте меня моей работы, тем более встретить вас попросил милорд Авалос.

— А сам он чего не вышел тогда?

— Вы же знаете, он всегда любит лично проверить, чтобы все было готово к вашему приезду.

— Ясно. Где накрыли завтрак?

— В малой столовой.

— Гости есть?

— Нет, милорд собирается с вами поговорить с глазу на глаз. Велено не мешать.

— Спасибо, Фердинанд. Я хотел, чтобы приготовили флай, который брат купил в прошлом месяце.

— Милорд уже распорядился проверить его и приготовить к вашему путешествию.

— И кто ж такой любезный предупредил брата о моем путешествии? — нахмурился Алекс.

— Госпожа Аванти.

— Что? Сестра? Как?

— Я думаю, об этом вам расскажет милорд.

— Понял, спасибо за информацию. Дальше я сам, — Алекс чуть ускорился и, легко обогнав управляющего, влетел в столовую. Ричард направлялся к дверям, видимо, чтобы встретить его. Заметив хмурое выражение брата, он удивленно вздернул бровь и, чуть склонив голову, раскрыл объятья.

— Пусть утро будет добрым для нас обоих, — мягко сказал он. В этот момент Ричард так напомнил Алексу маму, что все его недовольство испарилось моментом.

— Доброе утро, — уже спокойней поприветствовал он брата, стараясь на крепки объятья показать также и свою силу.

— Все-все, пощади, — засмеялся Ричард. — Иди за стол, будем тебя добрым делать.

— Я и так сама доброта, — фыркнул Алекс, но, потянув носом приятные ароматы, понял, что настроение у него заметно улучшается. — Просто немного не ожидал, что меня сдаст родная сестра.

— Ты просто забыл сказать ей «только брату не говори», вот она и обрадовалась, что может поделиться со мной новостями о твоей девушке, — усмехнулся Ричард, садясь на свое место и изящно расправляя салфетку.

Алекс замер с открытым ртом. Стараясь вспомнить, как они расстались с сестрой.

— Прости, я не собирался ничего скрывать от тебя. Но просто не всегда готов бежать к тебе с новостями, не осознав, что они значат для меня.

— Все в порядке. Я понимаю. Главенство в семье накладывает свои отпечатки, и порой я бываю слишком дотошным. Я рад, что у тебя есть с кем поговорить, даже если я не первый человек.

— Нарываешься на комплимент?

— Да, — улыбнулся Ричард.

— Ты не первый человек, но ты самый важный, я хочу выглядеть в твоих глазах умным и ответственным. Потому, приходя к тебе, я готовлюсь боясь выглядеть идиотом.

— И я это очень ценю, — серьезно кивнул брат, но тут же не удержался от шпильки, — но ты все равно будешь для меня младшим.