В твоём плену. Ловушка для принца (Богатова) - страница 52

Лучше бы он не ходил за мной.

Я шла в свою комнату, не веря, что он позволил мне поехать к отцу. Заглянула в зеркало. Боги, на кого я похожа? Торопливо стёрла слёзы, помахав руками на заплаканные глаза. И как я могла позволить себе такую слабость?

— Доминика, собирайся, поедешь со мной, — велел я вошедшей служанке, делая вид, что сейчас совсем не плакала .

— Слушаюсь, госпожа, — кивнула девушка.

В дверь постучали. Вошёл Клеменс.

— Госпожа, карета подана. Вот портальные пропуска, Его Высочество велел передать.

Я изумлённо приподняла брови. Хотя чему удивляться? Принцу я нужна, и чем быстрее я вернусь, тем лучше для него, ведь мы ещё не начали избавляться от избыточной магии. Представляю, как он злится.

Мужчина сопроводил нас во двор. Я сказала кучеру адрес, где был сейчас мой отец. Клеменс приоткрыл дверцу, помогая забраться в карету, и осторожно захлопнул за мной.

Кучер тронул лошадей.

— Как же всё не вовремя, — прошептала я сквозь зубы, глядя, как за окном мелькнула сумраком арка ворот.

До переправы мы добрались быстро. Небо было совсем безоблачным, солнечный свет падал в оконца и ласкал кожу рук, но мне всё равно было тревожно. Лишь бы с папой всё оказалось хорошо. Почему он попал в лечебницу? Значит, случилось что-то серьёзное. Я отдала пропуск гвардейцу, и мы тронулись дальше, выехав на другой переправе, покатили к городу через длинную зелёную аллею.

Вскоре мы выехали на людную улицу. Показалось здание лечебницы, одноэтажное, утопающее в зелени, с небольшим парком на заднем дворе. Мы с Доминикой вышли из кареты и направились внутрь. Нас встретила помощница лекаря. Завидев меня, она широко улыбнулась, явно думая, что я очень богатая леди, имеющая при себе и служанку. Но Доминика рядом со мной благодаря Рутгету, а карета, которая меня ждёт, принадлежит принцу.

— Добрый день, — начала я. — Скажите, а господин Бальтсар эр Вир находится здесь?

Глаза девушки заметно потухли, а улыбка на круглом с широкими скулами лице медленно слабела.

— Да, госпожа…

— Тиана де Вир, — тут же ответила я. — Я его дочь.

— Да, господин Бальтсар прибыл ещё вчера… господин сломал ногу, — продолжила девушка уже не так радушно, украдкой придирчиво осматривая меня.

— Могу я его видеть?

— Да госпожа. Следуйте за мной.

Велев Доминике оставаться в зале для посетителей, я направилась за лекаркой. Мы шли по светлым коридорам с белыми стенами и с вазами с цветами. Всё-таки во Флиастоне достойные лечебницы, и всё благодаря королю. Хоть традиционное знахарство уступает магическому, но всё же остаётся на должном уровне. Тем более что магов-целителей не каждый мог себе позволить. Мы остановились на пороге одной из палат. Дверей здесь, как и во всех лечебницах, не предусматривалось, а потому папу я заметила сразу.