Его Величество Король (Ши) - страница 111

Но еще больше подозрения наводит этот самый мужик, который попался в мою небольшую ловушку. Он ходил по городу кругами, замедлял шаг, осматривался, потом снова возобновлял движение. Странно все это.

Заказав себе чашку чая и кусочек мясного пирога, задумчиво стал поглядывать в окно и дожидаться заказа, который принесли довольно быстро. Семь минут – не такое большое время, зато мужчина мимо окна прошел раза два, всматривался в прохожих, топтался на месте… И меня осенило.

– Заметили! – пробормотал себе под нос, опуская голову. – Но как?

Вопрос сложный и… очень сложный. Я всегда действовал так, что никто и никогда меня не видел и не слышал. А тут? Ждали? Знали? Кто-то сдал? Почему-то все мысли сразу вернулись к Виктории, но лишь отрицательно покачал головой. Она тут заложница всей ситуации, попала к нам в неудачное время, точнее в неудачное место. Вот и влезла во все эти неприятности. Значит, сдал нас кто-то из местных или видели, как входили (точнее вползали) в город?

Пирог был съеден моментально, а сам я – не опасаясь никого и ничего, вышел из кафе, натолкнувшись на мужчину. Он, к слову, сильно испугался, оступился и завалился на землю.

– Осторожнее, – сказал я, помогая ему подняться и идя своей дорогой.

И знаете что? Он поспешил за мной на отдалении. Вот мы и поменялись ролями, ха-ха.

Широким шагом я шел в сторону гостиницы, где должны меня были дожидаться друзья, но незнакомец вдруг резко меня догнал и дернул в сторону.

– Нельзя туда идти! – зашипел он, бледнея.

– Почему? – он трясущимися руками достал из кармана белый платок, а развернув его, я чуть было не присвистнул.

Камни… Мелкие драгоценные камешки желтовато-зеленого цвета переливались на солнце.

– Это редкие камни, но они и опасны! – шипел мужчина. – Если их уносить с острова, можно сойти с ума! Но… меня не понимают! Пытаются заставить собрать их как можно больше… И…

Договорить он не успел. Недалеко от нас раздался мощный взрыв. Мы оба выскочили на улицу… и мое сердце пропустило несколько ударов.

– Вика, – прошептал я, срываясь на бег.

Я бежал на пределе своих сил, потому что в той стороне, откуда бежали испуганные люди, находилась гостиница… От нее осталась только половина. Все левое крыло было разрушено, кругом крики, отчаянные вопли и среди этого стою я, впервые не знающий, что делать.

Ведь у Инварда и Влады есть защита на все случаи жизни. А вот у Вики нет ничего!

Я стал разгребать завалы, не обращая внимания ни на кого и ни на что, пока меня не схватили за плечи и не развернули. Лицо Айрата расплывалось. Я далеко не сразу узнал своего наставника, который несколько раз встряхнул меня и перенес в другое, более тихое место.