Его Величество Король (Ши) - страница 88

Словами было сложно передать, что я чувствовал, когда правду узнал, и что чувствую сейчас. Внутри меня кипела сила, которая если вырвется, разнесет все и всех. А своих задеть совсем не хотелось, вот и пытаюсь удержать баланс, пока удается. Но если что-то случится с Владой, я боюсь, не справлюсь.

– Долго будешь крутиться? – напрашивается на грубость Енгель. – Неплохо мы тебя, да? Со всех сторон подставили, а ты и не понял.

Один взмах рукой, и вокруг короля образуется купол, в котором нет воздуха. Совершенно. Он открывает и закрывает рот, хватается за горло. Его лицо багровеет… Надоело мне с ним возиться, надо за женой идти, а не выслушивать насмехательства над собой.

– Быстро ты, – прокомментировал Герден, подходя со стороны и рассматривая то, что я сделал.

– А ты? – развернулся и посмотрел парню за спину.

Там, связанный по рукам и ногам, лежит мой дядя и со страхом смотрит на своего сына.

– И я все, – кивнул Герден, – но вы уж тут сами потом разберитесь, кто вам нужен живой, кто полуживой.

– Разберемся потом, – кивнул я, – сейчас идем искать королеву.

– Хорошо, только вот ту красавицу тоже повяжем, а то очнется не вовремя, ищи ее потом.

Не сговариваясь, мы побежали к проломанному нами же проходу. Череда коридоров, которые заканчивались тупиками, какие-то комнаты, разрушенные подвалы.

– А вы не могли бы свою жену почувствовать? – уточнил Герден, когда мы снова попали в тупик.

– Если бы мог, мы бы тут не бегали, – рыкнул и резко развернулся.

За нашими спинами стоял рыжий пес, который на глазах превратился в подростка.

– Я знаю, где ваша королева, – прохрипел он, хватаясь за стену, – надо спешить.

Естественно, выбора у нас не было, зелье правды под рукой отсутствовало, поэтому быстро поспешили за мальчишкой, который тянул носом воздух и вел нас одному ему известной дорогой. Часть проходов мы проходили, но каждый раз сворачивали не туда. Но совсем скоро перед нами оказалась широкая лестница, полуоткрытая дверь и…

Какой-то нарисованный круг, внутри которого стояла жена дяди. Она что-то говорила, а Влада как завороженная шла в сторону воды. Псы, что с ней пошли следом, тянули ее за подол платья обратно, громко лаяли, скулили, бросались под ноги, но все было бесполезно.

Но самое страшное, мы не могли пройти дальше. Перед нами была невидимая стена, которая никаким воздействиям не поддавалась. Сколько бы ни я, ни Герден ни пытались ее пробить, ничего не выходило.

– Влада! – не своим голосом прокричал я, стараясь хоть как-то обратить внимание жены на себя. Но она продолжала идти к бассейну, в котором была белая вода, словно молоко, только густое, тягучее.