Путешествие туда, не знаю куда (Смирнов) - страница 11

Все трое молча кивнули головой. Тораг с пониманием, что и его собственный уровень вырос. Ха, телохранитель мага первого уровня, вы еще поищите такого же. Олиер с восторгом, вот это да, вот это приключение, старший брат обзавидуется. Илиниус с грустью, ему никогда не избавиться от почитания магов первого уровня и шанс превратиться в лягушку резко возрастает.

— Янис, дыши ровно. Ты же видел, что мой уровень немного выше твоего. Да, вчера старшие товарищи устроили мне проверку, после которой решили присвоить мне первый уровень. Что изменилось? А во лбу звезды горят? Ну, и черт с ними, не смотри туда. Все, закончили на эту тему.

Как вы добрались, без происшествий?

— Все нормально, господин магистр, — за всех ответил Тораг, — на въезде в город мы сказали, что едем в столицу по вашему указанию, и нас спокойно пропустили. Здесь нас тоже ждали, правда комната маловата на троих, но мы привычные.

Я резко повернулся к стойке и поманил трактирщика. Тот немедленно подбежал и застыл, изображая полную готовность.

— Значит, лучшая комната, говоришь, любезный? Ты кем предпочитаешь быть, тараканом или лягушкой? Выбирай.

— Ваше магичество, дьявол попутал, ошибка вышла, простите ради всего святого. Прямо сегодня собирался исправить, — запричитал хозяин.

— Собирался? Точно?

Трактирщик активно закивал головой.

— Тогда молодец, исправляй. Моих друзей в лучшую комнату, и мне отдельную, как раз можно небольшую. Ты же не против, если мы поживем у тебя недельки две-три?

— Я буду счастлив, ваше магичество! — трактирщик преданно смотрел на меня.

— Бесплатно.

Восторженное лицо расплавилось и стекло в маску мировой скорби.

— Это тебе за твою неуемную и неумную жадность. И жрать будем в три горла, да, парни?

По лицу хозяина скатилась скупая слезинка.

— Ладно, ладно, за еду будем платить, так и быть. Бегом неси еду для моих товарищей, мне не надо, я недавно обедал.

Трактирщик умчался на кухню лично раздавать приказания и пинки подчиненным.

— Давайте я быстренько обрисую ситуацию и пойду полежу немного, а то вчерашние день и ночь выдались у меня чересчур хлопотными. Итак, наши дальнейшие движения зависят от императора, он решил меня озаботить каким-то заданием, а я не смог отказаться. Как только станет понятно, что от меня требуется, мы из столицы уедем.

Тораг, понятно, со мной. Дон Олиер и ты, Янис, друзья мои, вам огромное спасибо за наше совместное путешествие, за вашу помощь. Более не смею вас задерживать, далее вы по своему плану.

Олиер отчаянно затряс головой.

— Господин магистр, мы же договаривались, что я вместе с вами и обратно из столицы, не гоните, пожалуйста, я вас очень прошу.