Для всех непосвященных это плавание было обозначено как путешествие Его Высочества с семейным визитом к любимому дяде. Айна там прилагалась в качестве посыльного от мастера Наэро, чьим долгом было – привезти новых редких книг и документов, касающихся Диких Княжеств. Так себе повод, по мнению Айны, но ее-то никто особо и не спрашивал. Спасибо что вообще удалось отправиться в путь не тайком, как того хотел Фарр...
Повинуясь первому порыву сбежать от своих подвенечных обязанностей, принц едва не натворил таких глупостей, которые бы вышли боком и ему самому, и Айне, и даже старому книжному мастеру. Шутка ли – наследник престола пропал бы безо всяких объяснений! Да еще и на пару с какой-то малоизвестной девицей из библиотеки... Ей стоило большого труда объяснить Фарру, почему это очень, очень плохая идея. И убедить его, чтобы он предупредил отца о своем решении уплыть прочь из Золотой. Одним богам известно, как ей удалось это сделать... Но в итоге Фарр все же согласился, что плыть на хорошо снаряженном королевском судне с проверенной командой гораздо лучше, чем нанимать первое попавшееся корыто, лишь бы тайком от короля. И комфорта больше, и слухов меньше, и Его Величеству не придется под пытками узнавать у старого Наэро, куда так подозрительно пропала его ученица в одно время с наследником.
Фарр в свою очередь убедил ее, рассказать королю про Лиана.
«Отец знает цену настоящей магической силе, – объяснил принц. – Если он поймет, что здесь, у него под носом жил потенциальный колдун уровня дяди Патрика... Ох, он здорово разозлится на меня. По-хорошему я должен был рассказать ему про твоего брата еще тогда, несколько лет назад. До сих пор не понимаю, почему я не сделал этого... Глядишь, тогда бы твой Лиан не пропал бесследно. Ну, теперь уж поздно махать крыльями – будем надеяться, отец не обзовет меня идиотом прямо при тебе!.. Как бы то ни было, если он узнает про Лиана, то захочет его отыскать не меньше, чем ты сама».
На том и порешили.
Айна, конечно, жутко боялась предстать перед королем. Она не была уверена в том, что тот отнесется к ней благосклонно. И что следом за своим сыном не назовет идиоткой и ее саму... Руальда Айна вблизи видела всего пару раз, когда тот заходил в библиотеку, а мастер Наэро поручал ей срочно что-нибудь принести монарху. В те разы она боялась даже дышать в присутствии Его Величества и норовила побыстрее исчезнуть за дверью мастерской.
А тут нужно было не только оказаться с ним в одной комнате, но еще и раскрыть рот, да не опозориться. За годы, проведенные во дворце, Айна, конечно научилась красиво складывать слова, теперь едва ли кто-то узнал бы в ней ту дремучую деревенщину, какой она впервые попала к мастеру Наэро... Но при этом она чаще общалась с книгами, чем с живыми людьми. И обычно ее это вполне устраивало. А с высокородными ей и вовсе не приходилось разговаривать, хвала богам. Ну... не считая, разве что, Фарра. И Риндона Берга, который время от времени давал о себе знать, посылая Айне приятные милые пустячки вроде новой книжки или ненадолго заходя в мастерскую. Дружба их, как это ни странно, так и не оборвалась, хотя когда-то Айне казалось, что все к тому идет. Но нет – несмотря ни на что Рин все так же искренне радовался их коротким и теплым встречам. А сама Айна... Ну, не дура же она была – спустя несколько месяцев ей вполне удалось смириться с мыслью, что между ними никогда и ничего не может быть, кроме пары-тройки душевных разговоров в месяц. И на том спасибо. Едва ли стоит ожидать большего от человека с двумя детьми и высокородной женой.