Айна из замка (Кочешкова) - страница 142

Айна только хмыкнула.

И понадеялась, что никто не заметит этих объятий.


Но не замечать внимание со стороны принца стало так сложно, что Айна почти уже и не пыталась. Настойчивый Фарр все чаще позволял себе мимолетные прикосновения и какие-то уж слишком длинные взгляды. А она... она и сама не понимала, что чувствует при этом. Страх или радость, тревогу или тепло. Думая о грядущем, Айна никак не видела в нем Фарра рядом с собой... Вернее, она не видела с е б я в его блистательном будущем – девочку со скотного двора, которая каким-то чудом попала к королевскому двору и попалась на глаза наследнику престола. Что она могла дать Фарру, кроме тайных встреч в библиотеке? Встреч в вечном страхе, что их увидят слуги и донесут об этом будущей жене Его Высочества... Когда Айна представляла себе это, ей становилось до одури страшно. И всякое желание раскрывать свое сердце принцу у нее стремительно пропадало.

До того момента, пока он не обнимал ее, как сейчас... Тогда голос разума стихал, уступая место таким чувствам, для которых Айна не знала названия. В эти моменты ей хотелось просто ощущать на своих плечах сильные теплые руки и не думать ни о чем.


В королевской каюте действительно имелась не только хорошее собрание книг, но и не менее достойная коллекция вин. Про некоторые Фарр сразу сказал, мол, их лучше даже не трогать, чтобы потом не услышать от короля много недобрых слов в свой адрес, но другие бутылки представляли меньшую ценность, и их-то принц смело доставал, чтобы скрасить скучные вечера на борту.

– Сегодня ночью будет сильный шторм, – сказал Фарр, разливая рубиновую жидкость по основательным серебряным кубкам. Вино красиво блеснуло в свете лампы, которую принц зажег, чтобы не сидеть во мраке – дневной свет, что сочился в каюту из широкого окна с мелкой решеткой стекол, окончательно померк. – Я слышал, как ворчит капитан, а он человек сдержанный. Знаю, ты сочтешь это грубостью, но осмелюсь предложить тебе остаться сегодня здесь. Обещаю не тревожить твой сон больше, чем это сделает шторм!

Айна невольно усмехнулась. Шутки принца иной раз были на грани приличий, но они почти всегда вызывали у нее улыбку.

– Спасибо, ваше высочество. Думаю, я уже достаточно взрослая, чтобы не поддаться панике при виде молний.

Фарр покачал головой.

– Ты не понимаешь. Это действительно страшно. Даже для бывалых моряков. Здесь не самые опасные воды, но сильный шторм может так раскачать наше судно, что ты позабудешь, где верх, а где низ... Мне уже приходилось переживать это и не раз, но всегда хочется спрятаться под одеяло, – Фарр улыбнулся, но глаза его оставались серьезными.