Истинная в гареме драконов (Темная) - страница 19

Гардей смотрел победоносно. Так, словно он совершил самый доблестный поступок в своей жизни. Мой взгляд  до краев полный презрением, убрал эту его горделивую ухмылку с лица. Неприятный тип  долго держал руки на моем ошейнике. Показывая тем самым, что рабыня откроет рот только, если позволит господин.

— Доигралась? Получила по заслугам?! — шипел мне на ухо этот болван.

Я получила, а вот ты пока не, но все впереди.

— Я бы хотела выйти на свежий воздух, — прервала парад его надменных изречений, сделав шаг назад.

— Свежий воздух для послушных особ. А не для лживых шлюх! — он с придыханием принялся за старое.

— Гардей, но скоро ритуал, она должна выглядеть хорошо, будет много гостей. Что они подумают? — вмешалась Милена. 

Толстяк остановился, положив полные пальцы себе на живот и похлопав ладонью. 

— У тебя четверть часа девка. Опоздаешь, останешься без ужина.

Не оглядываясь, направилась к выходу. Почти бежала. Ткань была такая легкая и невесомая, казалось, я совсем без одежды.

Сад уже наполнился вечерними звуками. Нежный аромат жасмина и ириса стоял в воздухе. Здесь красиво. Даже в таком ужасном сне, есть место чему-то прекрасному.

Влажная трава щекотала босые ступни. И вот, наконец, пробралась меж кустарников к месту назначения.

Глубокое озеро. Воды очень темные. Его прохлада окутала тело, но вода чистая. Огляделась ещё раз. Думаю, то что надо. Вокруг ни души. Оно спрятано от людских глаз высокой живой изгородью. Отлично. Подходящий камень тоже легко отыскался. Я завернула его в ткань и крепко привязала к моему одеянию. Теперь не выскочит. 

Наконец-то! Все закончилось. Сделала шаг в воду и тут же провалилась в толщу. Она будто затягивала меня в свои глубины. Я видела, как тускнеет перед глазами закатное солнце. Лучи с большими усилиями проникали в озеро. Страшно не было. Звуки исчезли, цвета тоже. 

Но потом, стоило последнему пузырьку воздуха покинуть легкие, одолел ужас.

А если это не сон? Эта мысль поразила мозг, как острый кинжал. Тело отказывалось сдаваться. Я пыталась грести, но тяжелый камень утаскивал на дно.

Папа! Помогите! 

Но никто меня не слышал.

Глава 8

 Автор.

  Тем временем остров Аврий стоял на ушах. Старый король пребывал в полной растерянности. Перед дворцом выстроилась огромная очередь из ведунов, магов и прорицателей. Все они желали попробовать свои силы и разбудить, уже который день спящую принцессу.

Эвидель лежала на кровати, ее длинные локоны распластались по подушкам и отдавали платиновым блеском. 

Король лишь разводил руками. Красивое лицо выглядело совершенно безжизненным, но Эви дышала. Драгоценное дитя... Он готов был пойти на все, чтобы дочь снова окатила помещение звонким счастливым смехом.