Идеальное совпадение Адель Роуз (Ефиминюк) - страница 148

   – А с кем ты говорила? - повернулся Ваэрд.

   – Сама с собой, – пожала я плечами. – Люблю, знаешь ли, обсудить погоду и текущую политическую обстановку с хорошим собеседником.

   – Ты издеваешься?

   – Нет, - покачала я головой.

   – Он вылез через окно?

   Мощным плечом он задел ширму, отчего неустойчивая конструкция едва не рухнула, и по полу поскакали плохо воткнутые булавки.

   – Ваэрд, у нас четвертый этаж, - напомнила я.

   – Зато на карнизе стоит каменная фигура, за нее хорошо цепляться.

   Никогда бы не подумала, что мужчина, в постели которого – если верить маменьке Ваэрд, - девицы регулярно оставляют кружевное исподнее, может оказаться таким ревнивым.

   – Ты смотрел в наше окно? - удивилась я, понимая, что горгулью возможно заметить только с земли или из окна соседнего общежития.

   – Видел снизу.

   – Ты дежурил под нашим окном?!

   – Совершал утреннюю пробежку, - отговорился он.

   – Надеюсь, шею не свернул. – С издевательским видом я скрестила руки на груди. - Так что хотел?

   – Я подумал, что раз у нас обоих вторая половина дня свободна, поужинаeм в долине. Там есть неплохие едальные.

   – Мне надо привести себя в порядок, – согласно кивнула я. - Найди себе место где-нибудь.

   Вариантов в нашей комнате было немного, так что под «где-нибудь» подразумевался подоконник с цветущим Эдвардом. Мы сами частенько восседали возле жизнерадостно цветущей розы, переглядываясь с соседями из мужской общаги и почитывая какую-нибудь приятную книжечку.

   Пока я шустро переодевалась: стягивала пиджак, вылезала из блузки, втискивалась во второе из двух привезенных с собой платьев, а потом, кое-как балансируя на одной ноге, вытряхивалась из брюк, за ширмой царила подозрительная тишина.

   Я осторожно выглянула и обнаружила, что Гаррет действительно сидел на подоконнике и с любопытством рассматривал красный кружевной клочок с бантиками.

   – Не то чтобы я копался в твоих вещах. - С ироничной усмешкой он приподнял вещицу на указательном пальце. – Они валялись на кровати.

   – Это подарила твоя мать! – с горящей физиономией выпалила я.

   – Неужели? - В его глазах плескался смех.

   – Да! Лучше бы прислала ящик чесночной колбасы!

   – Может дело в том, что я не люблю чесночную колбасу, в отличие от милых кружевных штучек…

   – Γосподи, прикончу, Ваэрд! Вместе с твоей матушкой!

   Я бросилась к нему через всю комнату, содрала подвешенные трусы и скомкала. Невесомое кружево легко спряталось в кулаке. Гаррет окончательно развеселился:

   – Ты так мило покраснела.

   – Можешь просто сделать вид, что не находил их? – в отчаянье попросила я. - Ты мне должен җелание! Точно! Желаю, чтобы ты сделал вид, что этого ужасного, неловкого момента никогда не случалось.