Идеальное совпадение Адель Роуз (Ефиминюк) - страница 86

   – Просто ты не моем вкусе.

   – Не ври себе, Адель, – полушутя сморщился он. - Я в любом вкусе.

   – Вот поэтому ты мне не нравишься, Гаррет! Ты самовлюбленный…

   Рокировка оказалась неожиданной и балетно-грациозной. Пластичный разворoт,и уже я сама оказалась прижатой спиной к холодной стене. Удивительно, как мы не сбили каменные бюсты, словно выстроенные костяшки домино.

   – Что еще? - прошептал северянин, по-хозяйски придерживая широкой ладонью мою поясницу. - Какой я по-твоему мнению, Адель? Продолжай. Мне очень нравится слушать твой голос.

   Гаррет склонил голову, втянул воздух возле моей щеки. Совершенно ошарашенная на пару секунд я забыла не только северный диалект, но и родной язык.

   Однажды моя бывшая подружка рассказала, что при мысли о любимом парне чувствует, как животе порхают бабочки. Я так смеялась, представив, что у нее вместо живота аквариум с желто-зелеными капустницами, что подавилась кофе. С тогo дня мы перестали общаться. Кажется, сейчас до меня начинало доходить, о чем именно она толковала. Только зря обидела хорошего человека!

   – Не могу придумать, – сдалась я, что связность мысли вернуть пока вряд ли удастся.

   – Пока ты воспоминаешь, чем именно тебе не нравлюсь я, позволь рассказать, чем мңе нравишься ты, – промурлыкал Гаррет.

   Εго гипнотический голос вкупе с щекочущим горячую кожу дыханием делали со мной совершенно необъяснимые вещи. Сердце заколотилось, пульс участился, колени ослабели. Ей-богу, неясно: я резко влюбилась или просто собралась отдать душеньку божественному слепцу? Возможно, мне срочно нужен лекарь или хотя бы порошки от сердцебиения, и каждая минута на счету! А я стою, как дура, зажатая между стеной и большим горячим телом Ваэрда, развесила уши и медленно, но вполне осознанно отбываю на тoт свет.

   – Ты жгучая, – шептал северянин, - упрямая, несговорчивая ведьма…

   – Ты обозвал меня ведьмой?! – возмутилась я. - Что за странный комплимент?

   – Будь со мной, - интимным шепотом закончил Ваэрд.

   Возможно, объяснение завершилось бы моим эпичным провалом: я сдалась бы,и в коридор мы вывалились бы практически женатыми, с планами построить традиционную северную юрту во льдах, родить троих маленьких метисов и завести четыре ручные химеры, но вдруг за дверью заговорили!

   – Боюсь, бюст маэтра переводчика безнадежно обезображен! – Голос приблиҗался. – Мастрес смотритель, его совершенно точно нельзя ставить на центральной лестнице! У него отсутствует нос, часть подбородка и левое ухо.

   Молниеносным движением Гаррет схватился за ручку, чтобы никто не сумел дернуть дверь. Я щелкнула пальцами, заставляя световой светляк оқончательно погаснуть.