Каприсуэль. Во власти желания (Арматина) - страница 64

В его каюте воцарилась тишина. А вскоре после этого, когда я уже вытиралась, наш корабль тряхнуло. Прямо хорошо так тряхнуло. Так, что я еле устояла на ногах.

Достав из специального отделения очередной комбинезон, натянула его на еще немного влажное тело. Дожидаясь, когда он уменьшится в размере и примет форму моего тела, раздумывала, что же мне дальше делать. И это касалось не только сиюминутных обстоятельств. В будущем – что мне делать? Как узнать, правда ли мое ночное видение  - или всего лишь сон? А если  всего лишь сон? Захочу ли я быть там, среди чистых?

Вскоре в комнату зашел уже знакомый мне бородач и протянул пакет.

- Кэп велел надеть это сверху, - проскрипел он.- У тебя три минуты.

Я оделась через две минуты и вышла в коридор, где словно в тесном муравейнике сновали спешащие люди. Все они были облачены в такие же костюмы, как у меня. Темно-серые, словно сделанные из мелкой кольчуги, но очень легкие. При движении они даже слегка позвякивали.

- За мной, - скомандовал бородач и проворно пошел вперед. Я едва успевала за ним. Тем более, что в одинаковых нарядах все казались со спины очень похожими.

Вскоре мы подошли к широкому трапу, по которому я и покинула корабль. На широкой, кое-где проржавевшей платформе,  сплошной стеной стояли десятка четыре существ. Половина из них была одета в такую же кольчугу, как и у меня. Остальные – это были скайкутеры, существа с темной чешуйчатой кожей. Даже не глядя в лица тех, кто образовал эту живую стену, было ясно, что они напряжены до предела. Их тревога тотчас передалась и мне. Тем более, что я нигде не видела Алу. Я попыталась встать на носочки, чтобы  найти ее среди широких спин, но сразу две тяжелые руки опустились мне на плечи. Под их давлением я не то, что вернулась в прежнее  положение, а даже немного присела.

- Не высовывайся, - прошептал мне на ухо Фарт.

Пусть его способность разваливаться бесформенной массой на части и была мне неприятна, но все же я была рада увидеть знакомое лицо. Повторять дважды мне было не нужно, поэтому я застыла на месте, жадно ловя каждый звук.

А впереди явно что-то происходило. Я слышала чьи-то невнятные голоса, напоминавшие шелест. Затем раздался голос Лиама. Интонации и тон разговора менялись. То его голос звучал убеждающее, то рокотал, будто скрежет металла. Наконец я поняла, что спорившие о чем-то договорились, а толпа, стоявшая до этого момента незыблемой стеной, дрогнула и зашевелилась. Образовался довольно широкий коридор, по которому двинулись странные фигуры. Очень высокие, со светлыми, какими-то неприятно сизыми телами, эти существа напоминали вставших на ноги червей. Абсолютно лысые, покрытые складками черепа покоились на узких, низко опущенных плечах. Их длинные , доходившие до колен руки напоминали рыбьи плавники или даже ласты. На странных плоских лицах чернели большие круглые глаза. А две дырки вместо носа и узкие бесцветные губы делали их лица похожими на камбалу. Но самое главное, что на шее позади ушей имелись отверстия, чертовски напоминавшие жабры.