Зачарованный плут (Сомова) - страница 62

Тихий неторопливый баритон, которым любил изъясняться ее пасынок обычно настораживал, потому что не предвещал ничего хорошего, но его мачеха была не робкого десятка и напугать ее было непросто. Она только тяжело вздохнула, услышав очередной упрек в свою сторону:

– Ты всё никак не успокоишься, Рамон? Всё пытаешься найти, чем бы уколоть меня побольнее?

– Ну что ты, Матильда. Я уже забыл об этом и предлагаю зарыть топор войны. У меня теперь есть более интересная и соблазнительная цель, – он загадочно улыбнулся, чем привел женщину в замешательство.

Она проследила за его хищным взглядом и осознав, на что он нацелился, угрожающе произнесла:

– Только не она! Даже не смей к ней прикасаться!

Незваный гость заметил, как сильно забеспокоилась женщина и улыбнулся еще шире:

– Кажется, я нашел твое слабое место, дорогая мачеха. Но вряд ли ты сможешь мне помешать. На днях я сделал ей предложение и думаю, что она рассмотрит его, ведь я очень удачная партия для нее.

– Я уже потеряла дочь, отказавшись принять ее выбор, потому что считала его неудачным. Больше такой ошибки я не совершу. Моя внучка сама вольна решать, кого она предпочтет. Деньги и связи здесь не имеют значения, – горячо произнесла пожилая леди.

– Не будем утверждать наперед, в жизни всякое случается. В ее интересах принять правильное решение, – произнес Рамон, наблюдая за тем, как девушка стала медленно приближаться в их сторону.

Она прошла сквозь толпу, направляясь к бабушке, по одну сторону от которой на траве сидел Крис, а по другую, гордо во весь рост выпрямившись, стоял Рамон, все трое внимательно следили за ней. Крис наконец-то разглядел ее получше. Разгоряченное тело, покрытое испариной, тонкое одеяние, почти прилипшее к влажной блестящей коже, и взъерошенные длинные волосы – всё это создавало дикий и необузданный образ. Она часто дышала и слегка покачивалась, все еще пребывая под властью чар барабанного ритма. Глаза ее были немного остекленевшими, она вроде бы видела перед собой людей, но вроде бы и смотрела через них куда-то вдаль, переводя взгляд с одного мужчины рядом с Матильдой на второго, будто выбирая.

– Я думаю, духи Лоа готовы явить свою волю, – тихо произнесла хозяйка вечера, не сводя глаз с внучки, которая находилась словно не в себе.

Приосанившись, Рамон решил не терять времени даром и взять судьбу в свои руки, сделав шаг вперед к девушке и попытавшись поймать красавицу, но неожиданно для него она ловко выскользнула из его рук и отпрыгнула в сторону, как пугливая дикая зверушка.

– Хватит убегать от меня, мелкая… – раздраженно проворчал мужчина, но не успел закончить фразу, как девушка снова его удивила.