Зачарованный плут (Сомова) - страница 77

– Но я об этом знаю, – заступилась за него девушка. – И не такой уж он хитрый, раз мне удалось самой его поймать.

Мужчина многозначительно улыбнулся Джейн, словно она милое дитя, пребывающее в слепом неведении:

– А с чего вы решили, что это не было его планом изначально?

Джейн недоверчиво скрестила руки на груди:

– Я вам не верю.

– Отчего же? Ваш нынешний друг сказал, что пришел за браслетом и только после этого вы показали ему его. Если бы он не подстроил вашу «случайную» встречу, вы бы не выдали расположение браслета и не пообещали отдать его взамен на поиски своей семьи.

– Но откуда вы всё это знаете? – глаза девушки расширились от удивления, а брови взлетели вверх.

Статный мужчина гордо расправил грудь и высокомерно произнес:

– Потому что именно я нанял его.

– Вы?! – Джейн всё еще не могла поверить в то, что сейчас услышала. – Но зачем вам был нужен мамин браслет?

– Он никогда и не был мне нужен, но без него вы бы не отправились в это путешествие, которое и привело вас в Новый Орлеан.

– Так, вы хотите сказать, что целью была я, а вовсе не браслет… – догадалась девушка.

– Совершенно верно, – удовлетворенно кивнул Рамон.

– Почему же ты мне сразу не сказал? – обратилась Джейн к Крису, который старался не смотреть ей в глаза.

– Потому что меня наняли выкрасть кое-что ценное из замка Дуверан и этой ценностью была ты, – Крис взглянул на нее и глаза его были полны вины и раскаяния, но назад уже дороги не было. – Моим заданием было рассказать тебе о браслете и тогда ты пошла бы за мной хоть на край света. Так и вышло. Да, я знал заранее обо всем, меня предупредили о твоих приемных родителях в Шотландии и настоящей семье из Нового Орлеана. Но ты бы не поехала с малознакомым человеком, который заявился к тебе домой и сказал, что у тебя осталась родня в Луизиане, ты бы не поверила, да и с чего бы кому-то просто так разыскивать твою семью. Пришлось придумать план и подстроить неудачное ограбление, чтобы всё выглядело достоверно, дальше ты всё сделала сама, освободила меня, наняла провожатым и поехала со мной добровольно. Мне оставалось только направлять тебя по нужному следу, инструкции я получал по телефону. Теперь ты всё знаешь.

Джейн показалось, что ей не хватает воздуха. Легкие будто сдавило болезненным спазмом. Всё оказалось совсем не таким, как она себе представляла. Она была такой наивной и влюбленной…

– Значит, ты обманывал меня с самого начала? Вы оба! – с надрывом в голосе заявила девушка. – А тот случай, когда на меня напали в моем номере, тоже было спектаклем?

– Это уже устроил я, – спокойно ответил Рамон. – Мистер Периш затянул с заказом, привезя «товар» в Новый Орлеан, но вместо доставки стал разгуливать по барам. Ох, простите мне мою бестактность, мисс Макдугал, я, кажется, подобрал неподходящее слово, – извинился он, но судя по его самодовольному лицу нисколько не сожалел о сказанном, стараясь задеть побольнее строптивую невесту. – Поэтому я решил ускорить процесс и послал человека слегка припугнуть вас, чтобы дело пошло быстрее. Однако, на следующий же день мистер Периш назначил мне встречу и высказал свое недовольство тем, что я вмешиваюсь в его идеально продуманный план и могу все испортить…