Трудности иммиграции в волшебный край (Жданова) - страница 81

— А вы?

— А я сегодня солгал императору, — внезапно признался маг, — и не нужно хорошенько об этом подумать.

Солгал императору? Он? Когда — тогда, когда они разговаривали? Или он имеет ввиду то, что он привел меня во дворец под иллюзией?

— Спокойной ночи, — отозвалась я, потому что маг молчал и просто смотрел на меня, и скрылась в коридоре под его пристальным взглядом.

— Спокойной ночи, — донеслось мне в спину, и я улыбнулась. Если он сказал, что все будет хорошо, значит, так и будет.

34


На следующее утро я проснулась в прекрасном настроении, и, открыв глаза, первым делом наткнулась взглядом на вчерашнее платье, усыпанное цветами вишни. Оно вызывало смешанные чувства: с одной стороны, мне было радостно оттого, что прием позади и больше такие мероприятия мне, скорее всего, посещать не придется — хотя бы до следующего ритуала погоды; а с другой, мне как-то резко вспомнилось, что скрытое под плотным слоем цветов, которые, кстати, еще не отвалились и даже не завяли, платье принадлежит императрице, которая хотела подставить меня совершено ни за что. Наверное, все-таки оно вызывает больше неприятных воспоминаний, чем приятных, — решила я, и, поднявшись, подхватила платье и высунулась в окно чуть ли не наполовину. Теперь стоит забрать свою энергию — и крупные розовые цветы полетят на клумбу под моим окном. Вот, а само платье Мори пусть куда-нибудь уберет, чтобы ничего не напоминало мне о вчерашнем приеме, едва не стоившем мне жизни или свободы.

Хотя, стоило признать, это цветочное платье получилось великолепным — вчера, вернувшись и взглянув на себя в зеркало, я не могла поверить, что это действительно я — бледно-розовый цвет платья выгодно оттенял лицо, отчего оно выглядело необычайно свежим, а легкий макияж делал меня чуточку ярче и ...наверное, взрослее. Все-таки мне стоит приобрести какую-нибудь косметику, — решила я. Если уж я живу в империи и одеваюсь, как местные женщины, то почему бы и не накраситься, как они? Совсем чуть-чуть. В империи все знатные женщины наносили макияж, а я вот до сих пор хожу без пудры и помады.

Может, если я начну чуть-чуть краситься, мастер Рэн взглянет на меня по-новому, а не как на надоедливую мелкую ученицу? Хотя — тут я вспомнила, как он взял мою руку вчера в повозке — вроде бы он уже итак не стремится покупать мне детские тренировочные палочки. И смотрел он на меня как-то ... по-особенному. Наверное, это потому, что я была накрашена. И в эффектном цветочном платье, от которого исходил упоительный аромат цветущей вишни.

Уверившись в чудодейственной силе макияжа и платья, я преисполнилась решимости сегодня же попасть в магазин и, одевшись, спустилась вниз, где нашла своего наставника. Настроение у него было не менее прекрасное, чем у меня, и он писал что-то, сидя за своим столом.