Гувернантка из другого мира, или Фея с поличным (Хант) - страница 26

- Не нужна, - согласилась Клиппи и со вздохом покосилась на мои крылышки.

На них, к слову, грех было не покоситься.

Я сама только краешком глаза видела, не хватало ещё ронять своё реноме, и без того нулевое, в глазах «зверят». Но тем, что успела заметить, оказалась очень и очень, и, ещё, пожалуй, два раза очень довольна: крылья мне в этом мире достались не просто красивые, а чудо-чудные, диво-дивные! Прозрачные, с ярко-бирюзовыми прожилками, в золотой пыльце, ещё и перламутром отливают!

А если вспомнить, что они ещё и умные, наподобие зонтика, - как лихо меня к «зверятам» подсадили! - то можно смело заключить, что ради таких крыльев стоило стерпеть всю это подставу со шкафом и попадаловом.

Тем более, с этим шкафом, спальней и зонтиком, с приятным шариком и ощущением, что меня о чём-то там предупреждали, а о чём-то нет, всё страшно запутано!

А значит, с ума сойти, как интересно!

Сердце так и трепетало от сладкого предвкушения.

Потому что чем история запутанней, тем априори интересней её распутывать!

- Леди Фрейя Миноре, - не выдержал и его темнейшество. - Вы спускаться собираетесь?

- Конечно, - заверила я работодателя. - Мы вовсю работаем над этим!

- Врать нехорошо, - несмело и шёпотом подсказал темноволосый «зверёнок».

- Во-первых, не врать, а говорить истинную правду, - не согласилась я с Ингварчиком, который Кровавый. - А, во-вторых, кому нехорошо, тот пускай и... молчит.

- Над тем, чтобы спуститься работаете? - не успокаивался работодатель.

Недоверчивый попался.

Ко всем своим недостаткам.

Мистрис Сапота тоже что-то там вещала-верещала. Но за её потоком сознания я просто не успевала. У меня первоочередная задача - дети. Второстепенная - темнейшество. Мадам придётся встать в очередь.

- Над тем, чтобы попытаться, - честно ответила я лорду. - Но нам очень не хватает веры в себя.

- А вот и враки! - возмутилась Клиппи и отчаянно тряхнула одуванчиковым пухом на своей макушке. - Есть у нас вера в себя!

- Оно и видно, - кивнула я и покачала головой.

- Мы не будем спускаться, потому что мы тебя не слушаемся, - поддакнул Ингварчик.

Я вздохнула.

- Логику, значит, вам тут не преподают. А следовало бы. Не совсем поняла, в чём состоят обязанности наследников, кроме того, чтобы вопить, поедать пирожные и забрасывать гувернанток краской, но причинно-следственная связь у ваших действий хромает. Я-то как раз-таки не призываю вас спускаться и топать на географию. Я с вами на дереве сижу. За компанию. Разве не очевидно? А что? Вид отличный отсюда, мне нравится.

- Ага! А стоит нам спуститься, ты с нами на географию потянешься.