Гувернантка из другого мира, или Фея с поличным (Хант) - страница 34

Судорожно вдыхаю и тело вмиг становится лёгким. Голова - так и вовсе, как воздушный шарик.

А лопатки вдруг начинают зудеть со страшной силой!

Не менее судорожно хватаю темнейшество за плечи, отмечая мельком, что руки у меня в этом мире сильные! До лорда Эскуро, мне, понятно, далеко, но всё же. И вдруг обнаруживаю, что меня уже двумя руками обнимают! Одной за талию, второй. Второй вцепились прямо в то, во что «вцепляться» вообще-то, неположено!

И спуск наш с дерева какой-то плавный стал. Только листва щёки щекочет.

А в лопатках такая приятная истома, что захлебнуться от восторга можно!

Я и захлебнулась. Вдохнула судорожно, со всхлипом!

Или что-то ещё произошло, какая-то не менее уважительная причина на то, чтоб я головой вдруг замотала, обнаруживая, чтоб голову эту, кажется, отшибло. Немножко.

Только когда ощутила, что темнейшество на ноги встал, и не просто встал, а замер, уперевшись ножищами-сваями в землю, не даёт мне взлететь, сжимая в объятиях... поняла, что львиную часть пути вниз мы на моих крыльях спускались!

И если бы лорд Эскуро не прилагал каких-то нечеловеческих усилий, ещё неизвестно, спустились бы, или нет!

Стоило мне это понять, как зуд в лопатках стих.

Сам собой.

Вот только на землю меня ставить не спешили!

И объятия разжимать тоже!

- Так и знал, что вы придуриваетесь леди, - прозвучало хриплое над ухом.

Я же ответила отчего-то заплетающимся языком.

- Обращаясь к леди, правильнее было бы сказать: «ваше поведение эксцен.. .три.. .чно». Тело наливается слабостью, мышцы превращаются в вату.

Чувствуя себя тряпичной куклой, я обмякаю в руках тёмного лорда.

- И вообще, вы меня уже наказали, - вяло бормочу я, ощущая, как веки наливаются тяжестью. - Так что держите себя в. прилично.

- Держать «в прилично»? - сыронизировали откуда-то издалека. - Это как?

Призвав на помощь всю свою волю и логику, я разомкнула налившиеся свинцом веки и пробормотала:

- Ой, у вас, что, мысли никогда слова не опережали? Вы никогда не просили продать вам кыр сосичку?

- К-кыр. с-сосичку?..

Ну какой же он всё-таки непонятливый!

Хорошо, что объяснять дальше не пришлось.

Потому что я отключилась.

Глава 9 О главной обязанности правителя и набившей оскомину погоде


Главной, если не наиважнейшей обязанностью правителя, коему вскоре предстоит инициация Даркнесс, Главным Тёмным Источником империи Даркарис, является вовсе не умение держать себя и свою тёмную ипостась в руках, а что касается Мрака, то, пожалуй, что и в рукавицах из железной лозы. И не филигранное владение тёмной Силой, как можно было бы подумать, учитывая предстоящую Инициацию. И даже не хладнокровное достоинство, не умение вежливо и немного отстранённо полу-улыбаться и держать слегка равнодушный тон, общаясь со своими будущими подданными на до смешного нелепые темы... Нет.