Годичные кольца нашего мира (Питкевич) - страница 43

— Да, ваше высочество, — А что же я еще могла ответить? Конечно, если судьба мирного договора будет стоять на соседних чашах весов с моим будущим, то кто же сможет обвинить принцессу в том или ином решении. Ей не жалко себя, а обо мне даже речи не идет.

Дальше мы ехали в полном молчании, полные тревог. Одно небольшое происшествие, одна фраза, оброненная мужчиной, и все переживания, временно забытые, вернулись еще более тяжелым грузом. Единственной радостью было тепло, идущее от красивой, украшенной жаровни, в которой тихо тлели угли.

Через какое-то время начался резкий спуск, от чего перехватывало дыхание. Повозка ехала быстро, то и дело подскакивая на ухабах, и я пропустила момент, когда мы спустились в долину, занятая мрачными мыслями.

Откинув занавеску, смогла разглядеть только огни факелов, окружающие нас со всех сторон. Не желая терять тепло, уронив занавеску, хмуро и взволнованно уставилась в противоположную стену.

— Не переживайте, госпожа. Все так или иначе, решится.

— Мне совсем не нравится тот вариант, который может быть «иначе», Шивин.

— Лиззи, я сделаю все возможное, чтобы «иначе» тебя не коснулось, — не открывая глаз, отозвалась принцесса. — Ты пережила достаточно много неприятностей, чтобы тебя можно было так просто лишить жизни из-за интереса одного сайгора. Нам еще не известно мнении принца Ола по данному вопросу, а он, все же, более уполномочен решать такие проблемы. Не переживай до срока.

Я не смогла ничего ответить. События последних месяцев ставили меня на грань жизни и смерти так часто, что я думала, будто привыкла к этому. Но разве можно на самом деле приготовиться к этому?


Нас отвлекли крики часовых и стук копыт по деревянному настилу. Отодвинув занавеску, я наблюдала, как наш караван въезжает в город. Невысокие, аккуратные домики, чуть в отдалении более высокие строения. Резные ставни, красивые коньки на крышах. Городок был похож на картинку.

Несколько поворотов, длинные улицы, и мы снова проехали под аркой ворот.

— Что там?

— Кажется, это какое-то поместье, — неуверенно отозвалась я. — На гарнизон не похоже, вон так деревья, то ли слива, то ли яблоня, какие-то кустарники. Точно чей-то богатый дом.

Мы проехали еще немного, пока повозка не остановилась на хорошо освещенной площадке, вымощенной ровными плитами камня. Створки дверей распахнулись. Стражник склонил голову, по военному коротко отрапортовав:

— Мы прибыли в поместье его высочества, герцога Назарата. Вы можете привести себя в порядок в отведенных комнатах, а после принц Ол желает с вами встретиться. Пожалуйста, следуйте за мной.