Стразы (Максимовская) - страница 47

- Неплохо тебя кормили в подворотне, зверушка,- ухмыляется Алекс.- Значит, раз у нас свидание, я веду тебя в ресторан, детка.

Я смотрю непонимающе, чем вызываю его смех. Он преображается, похож на маленького мальчика. Странный, совершенно невозможный тип.

- Я тебя совсем не понимаю,- улыбаюсь в ответ.

- Ты же хотела свидание, Китти. Что тут неясно?- мягкий тембр его голоса сбивает с толку. Я не привыкла к нему такому.

- Я имела в виду, что не могу разобраться в тебе,- шепчу, боясь спугнуть краткий миг спокойствия.

- Я сам этого не в состоянии сделать,- говорит он задумчиво.На прекрасное лицо хозяина набегает тень. – Трудно почесть книгу, написанную безумцем, детка. Так что не старайся. Лис, мы едем в чайхану,- приказывает Алекс.

В ресторане тихо. Музыка непривычная уху, очень тихая, льется, кажется отовсюду. Я замираю от восторга, рассматривая росписи на стенах, вьющиеся, закручивающиеся в фантастические узоры. Другая жизнь, другой колорит. Алекс берет меня за руку, так обыденно, словно мы только и делаем с ним, что ходим на волшебные свидания. Будто мы парочка, беззаботная и влюбленная. Но я знаю – это не так. Это затишье перед бурей.

- Ты знаешь, пу-эр необычный чай,- говорю. Пытаясь разрушить повисшее между нами молчание.- Точнее, это не чай в его обычном понимании.Эго получают при помощи специального ферментирования. Насекомые едят лист, их слюна смешивается с соком растения, и он пахнет невероятно.

- Ты никогда не вернешься на улицу,- шепчет Беркут, не сводя взгляда с моих рук, которыми я нервно мну салфетку. – Кто ты, Эмма?

Я молчу, размышляя, как уйти от неудобного вопроса. Лишние знания, многие печали.

- Я уличная шлюха, - ухмыляюсь, пытаясь не видеть ледяной стали в глазах хозяина. Делаю глоток великолепного, обжигающего напитка, ощущая ладонями щербинки на поверхности чайной пиалы. Его не удовлетворяет мой ответ, но и последующих вопросов не следует.

- Тут ты права. Дешевая, маленькая блядь, вытрахавшая мне весь мозг,- он злится. Нет, Алекс в ярости. Маленькая венка пульсирует на его виске. Интересно, что его взбесило. Настроение Беркута меняется, как картинки в калейдоскопе.- Я должен бы заставить тебя сейчас отсососать прямо здесь. Заставить опуститься на колени, и трахнуть в рот под этим гребаным столом. – хрипит он. Я чувствую горячую влагу пропитывающую мои трусики. Беркут действует на меня, как возбуждающий феромон. Ненавижу его за это, потому что больше не принадлежу себе. И не потому что этот зверь купил меня, нет. Причины кроются гораздо глубже. Как же я так влипла?