Барбарелла, или Флорентийская история (Кальк) - страница 117

— Вот так, что ни делай, всё равно закончится вальсом, — подумала она вслух.

— Как вы сами сказали, мы не в нашем римском дворце и не станем искать здесь укромные углы. Поэтому пока так, — подмигнул он. — Рассвет уже через полтора часа, а в нашем маленьком домике нас ждёт отличная комната, даже углов искать не надо.

— В домике мы будем уже еле живые, — вздохнула она.

* * *

Невероятная музыка завершилась, последняя нота всё равно что растаяла в воздухе.

— Как положено заканчивать такой танец? — улыбнулась Барбарелла своему кавалеру.

— А вот так, — он быстро и крепко поцеловал её, и только потом опустил руки.

Взял её ладони в свои, смотрел неотрывно.

— Мне нравится, — кивнула она.

— Ещё один танец? — подмигнул он.

— Может быть, — она вдруг запнулась, — пойдём отсюда в другое место?

— Непременно пойдём, — он смотрел ей в глаза, а она думала — прямо куда-то внутрь. — Где здесь можно провести некоторое время без помех с прекрасной девушкой?

— Идём, я знаю, где, — она взяла его за руку и потянула прочь из залы.

* * *

Стол был отчасти разгромлен. Лодовико охватил взглядом кучу грязных тарелок, салфеток и каких-то объедков, огляделся, увидел пробегавшего мимо Эмилио, ухватил его за рукав.

— Очистить этот конец стола от лишнего. Сейчас.

Лодовико понимал, что там, в зале, как раз понеслась душа в рай — громыхала какая-то тяжелая музыка конца прошлого века, и Карло командовал какие-то действия, которые с громким смехом повторяли те, кто ещё стоял на ногах.

— Да, шеф, — покорно кивнул Эмилио и принялся выполнять, что сказали.

Через пару минут из зала вынесло Октавио.

— Эй, ты чего тут застрял? — а потом он увидел, что делает коллега, и молча присоединился.

В четыре руки они довольно ловко освободили один из концов длинного стола. Подошла госпожа Гортензия, осмотрела, поблагодарила и принесла несколько чистых тарелок, салфеток и приборов, осмотрела всё ещё раз, осталась довольна и ушла. Парни также догадались стащить на этот край стола всю оставшуюся приличную еду и вино.

Снизу поднялся местный охранник, Паоло Флорари. Невысокий, плотный, но по слухам — очень, очень ловкий. Вообще он время от времени заглядывал в зал, и вроде бы даже с кем-то танцевал. Но сейчас он смотрел на стол явно голодными глазами.

— Ты в зал или поесть? — полуобернулся к нему Лодовико.

— Да я хотел кусок какой взять или тарелку, если можно, и обратно уйти, — он ощутимо смутился.

Это перед Кристофори и Маркони можно нос драть, а перед ними всеми уже не выходит, подумал Лодовико.

— Входные двери заперты? — уточнил он, хотя, в принципе, знал ответ.