— Как тебя зовут, дорогая?
Дорогая. Он использовал английское слово (Darling — прим. ред.), потому что не знал прямого эквивалента в древнеегипетском языке.
Тихонько улыбнувшись, девочка пожала хрупким плечиком, как это делают многие дети, стараясь выглядеть уверенно и прошептала: «Хепри».
Руна окатило любовью. Страж засмеялся, немного задыхаясь и чувствуя себя так, будто только что в грудь его с силой пнул своим копытом мул.
— Хепри, — повторил он. Если он правильно вспомнил, это значило «утреннее солнце». — Красивое имя, — мужчина указал в направлении скопления небольших зданий у берега реки. — Там живет твоя семья?
Девочка кивнула. Любопытство превысило шок, и она осмелилась украдкой приблизиться на несколько шагов.
— Как зовут тебя?
У Вера перехватило дыхание. Он хотел, чтобы она доверилась ему и подошла поближе.
— Меня называют Руном.
Он наблюдал за тем, как девочка пыталась проартикулировать ртом это странное слово. Наверняка она была сообразительным ребенком, и ей редко надо было повторять что-то дважды. Вер задался вопросом, когда она взяла себе адаптированное под английский язык имя «Карлинг», и каковы для этого были причины.
Мужчина указал на связку колосьев и нож.
— Ты собираешь урожай.
Она посмотрела на охапку и тяжело вздохнула.
— Это тяжелая работа. Я бы половила рыбу.
Рун ухмыльнулся.
— Куда вы отвозите зерно?
Девочка указала на север, вниз по реке.
— В Инбу-Хедж, — ответила она и гордо добавила, — это великолепное место. (Инбу-хедж, Мен-нефер, Хут-ка-Птах, Мехат-та-уи, Анх-та-уи, Мемфис, Менфе, Мембе и др. — древнеегипетский
город, располагавшийся на рубеже Верхнего и Нижнего
Египта
, на западном берегу Нила
. Существовал с начала III-
го
тысячелетия
до
н
.
э
.
и до второй половины I-
го
тысячелетия
н
.
э
.
— прим. пер.)
Инбу-Хедж. Белые Стены. Город был назван в честь плотины, которая окружала его и успешно удерживала бухту Нила, будучи первой в своем роде в истории человечества. Основанный около трех тысяч лет до нашей эры, расположенный в двенадцати милях (ок. 20 км.) от побережья Средиземного моря, город имел длинную и яркую историю. Когда-нибудь он станет называться Мемфисом и в какой-то момент будет самым крупным городом в мире. Хепри была права, это очень большое место.
Рун услышал ритмичный топот копыт вдалеке и вспомнил о наездниках, которых видел, находясь в воздухе. Если деревня Хепри отвозила зерно в Инбу-Хедж, значит город не может находиться дальше, чем в дне ходьбы. Возможно, всадники прибыли оттуда.
Вер улыбнулся. Все в этом ребенке очаровывало его, начиная с того, как она оттянула нижнюю губу большим и указательным пальцами, и заканчивая тем, как балансировала на одной ноге, задрав грязную ступню второй ноги на внутреннюю часть бедра. Как она смогла пройти путь от появления в бедной семье до Могущественнейшей правительницы Древних рас?