Поцелуй змея (Харрисон) - страница 73

Мужчина поджал рот в жесткую линию.

— Этот разговор заинтересовал и меня, уверяю тебя.

— Меня особенно интересует то, что осталось недосказанным, — отметила Вампиресса. — Почему ты так расстроился и почему ушел так резко. Почему выглядел таким напряженным, когда я очнулась. Я позабыла об этом, пока ты не ушел. Ты был так агрессивен, словно хотел с кем-то подраться. Я бы хотела знать причину твоего состояния, и кто в этом виноват.

— Я должен сказать тебе кое-что, — сказал Рун. — Это будет нелегко сказать и нелегко выслушать.

— Хорошо. — Карлинг коротко кивнула. — «Все кончить могли б мы разом», — процитировала она строчку из «Макбета».


Глава 7

Карлинг развернулась к своему месту, и ее взгляд упал на холодную плиту.

— Ты уже давно не ел и наверняка голоден. — На нескольких межвотчинных приёмах, да и во время путешествия в Адриель, Чародейке довелось видеть, какой нечеловеческий бывает у Веров аппетит. Те за раз могли поглотить ужасающее количество пищи. Особенно это касалось тех Веров, что занимались физическим трудом и много двигались. — Тебе требуется питание?

— Я в порядке, спасибо, — ответил Рун. — Я поохотился.

Карлинг едва не подскочила от неожиданности. Рун вполне мог преодолеть защитные заклинания, размещенные вокруг леса.

— Не в лесу?

Страж замотал головой.

— Нет, не в лесу, — быстро сказал он. — Я почувствовал твои заговоры и улетел оттуда порыбачить.

Чародейка расслабилась и села на свое место в конце стола возле открытой двери. Немного поколебавшись, Рун присел справа от неё. Карлинг отвернулась к своему полу пустому бокалу, пока Вер тяжело навалился на стол, поставив на него свои локти. Вампиресса искоса бросила на мужчину взгляд. Тот уставился на испещренную царапинами столешницу, в глазах его бушевал шторм.

Карлинг поняла, что видела Руна разным: на охоте, заливающимся смехом, гневающимся, напряженным. Тихая задумчивость по-новому преобразила эти мужественные, привлекательные черты. Она хотела спросить, о чём он думает, что проложило глубокие морщины между его бровей, почему его прекрасный рот сжат в прямую, резкую линию. Карлинг с трудом призналась себе, что очарована им. Вдруг они все-таки найдут способ остановить прогрессирование ее болезни, и он вернется к своей жизни в Нью-Йорке? Что ей делать? Как странно, что она так быстро привыкла к присутствию Вера. Она будет… будет скучать по нему, когда он уйдет.

Встревоженная своими мыслями и своей реакцией на Стража, Карлинг тоже уставилась на стол.

Наконец, Рун заговорил.

— Вчера вечером, когда Розвен позвала меня, я был за домом. Перед самым закатом у тебя случился эпизод, и ты снова истончилась. Мы поднялись к тебе в комнату, чтобы я мог увидеть это своими глазами.