Не хотел бы ведьму в тёщи, милый? (Водянова) - страница 111

"Вот вместе с Грегом и попутешествуем. Когда разберемся с нечистью!"

И зачем Пацифику дизайнерские вещи? Он даже кожаный ошейник сгрыз и смыл в унитаз вместе с моей блузкой. Тогда чуть не разорилась на услугах сантехника!

"И ты не побоишься выпускать его в город миллиона самочек? Пусть сидит в своем Лейквуде!" — кот поставил лапы мне на ногу и заглянул в глаза, точно проголодался. — "К тому же нам надо отправляться прямо сейчас, а Макдугалл тебя ещё не простил. Он же знает, нельзя доверять ведьме! А Париж ждать не будет!"

— А ты знаешь, что он возглавляет список самых переоцененных туристических городов?

В этот раз Пацифик запрыгнул на колени и преданно заглянул в глаза.

"Лишь бы все испортить! Пошли поедим, что ли. Растревожила меня образами круассанов и самочек, теперь сам не свой!"

Логики в его поведении не было, но и дальше оставаться здесь довольно глупо. Грег сбежал неизвестно куда, сама я такую мощную нечисть никогда не одолею, поэтому лучше в самом деле ехать домой. Правда, вначале нужно найти машину, а для этого вернуться к мельнице. Но расстояние получится почти как до дома Грега. Или нет? Связь здесь ловила плохо и карта не подгружалась.

Пацифик наверняка знал точное направление, но решил притвориться милым бестолковым котиком и молчал. Где-то вдалеке снова застучал колесами поезд, но в этот раз обошлось без нечисти.

И все равно мне стало не по-себе.В компании с надежным и спокойным Грегом это место казалось романтичным и живописным, а без него начало навевать жуть. Особенно вывороченная земля и покореженные рельсы.

Я снова попала в переплет, стоило чуть приблизился к ночным! Это все кармическое возмездие за желание расстроить свадьбу Тони и Роуз. Вот осталась бы в своем городе — не попала бы в переплет.

Но и Грега бы не встретила, а сейчас не представляю, как это, потерять и его тоже.

Он появился будто из-под земли, просто возник рядом в волчьей ипостаси и мотнул головой, чтобы я цеплялась за него. Пацифик и вовсе сразу запрыгнул на волчью спину, вцепился в нее когтями и засветился радостью.

Идти сразу стало легче, к тому же Грег повел меня не к старому Лейквуду, а в другую сторону. Поплугав немного, мы вышли к дороге, на обочине которой стояла моя машина. Стена леса надежно ее прятала, как и изгибы ландшафта. Казалось, весь Лейквуд и его окрестности состоят из гор, холмов, леса и безграничного яркого неба, уже начавшего наливаться плотной осенней синевой.

— Не хочешь поговорить? — тихо спросила я у Грега, когда он остановился на самой границе леса. Волк отступил на пару шагов, затем полностью растворился в листве.