Надеюсь, это не Паци там умирает в муках.
Надеюсь, это не Паци там кого-то убивает.
Не кот, а стихийное бедствие! Зачем он сбежал в ночь?
В душе тоже не удалось успокоиться, настолько распереживалась насчет кота и его возможных жертв. Или его в роли жертвы. Или себя в роли жертвы, потому как тетушка непременно подарит мне нового фамильяра, если я потеряю Паци. И не хочу никого,уже привыкла к этому коту.
Выскочила из душа буквально через минуту с мыслью отправиться на поиски немедля, но за окном снова страшно завыли. Пожалуй, фамильяру без ведьмы тоже придется непросто, нужно поберечь себя, а не бежать искать бестолкового кота в ночь.
В доме же будто что-то изменилось. По спине побежали мурашки, а руки сами собой вытащили из сумки флакон с одним мощным зельем. Такое кого хочешь задержит, фирменный рецепт моей старшей сестры. А она — настоящая боевая ведьма, в отличие от некоторых.
Я так и вышла из комнаты, спрятав в карман халата руку с флаконом. В доме точно кто-то был, но он не потрудился включить свет или телевизор. Только открыл холодильник и жадно пил молоко, не замечая меня.
Мужчина. Высокий и подтянутый. Скорее жилистый, чем мускулистый. Светлые волосы до плеч.
И абсолютно, совершенно, стопроцентно голый!
Даже Тони никогда не позволял себе разгуливать по дому в таком виде. Тем более — пить холодное молоко. Это же верный путь к ангине. А молоко из чужого холодильника — и вовсе к тюремному заключению.
Но даже с зельем в руках я бы не хотела сражаться со здоровым сильным мужчиной, тем более за
молоко Грегора Макдугалла, поэтому тихо, осторожно, медленно отступила назад.
"Вор" сразу же застыл на месте, шумно принюхался и захлопнул холодильник. А после резко повернулся ко мне:
— Ты кто такая?
Разглядеть его лицо в темноте не получалось, тем более мой взгляд так и скользил вниз, к животу. Да, к животу. Или к коленям…
— Элис Фостер, — на автомате назвала я девичью фамилию. — Я приглашена на свадьбу, Роуз сказала, что…
— Я забыл! Она же предупреждала, — он стукнул себя ладонью по лбу и подошел близко. А после схватил мою руку и энергично пожал ее. — Грег Макдугалл!
“Милый старичок" так тряс мою ладонь, что та заболела, пришлось ее выдернуть и спрятать в карман халата. Вообще мне еще не приходилось знакомиться с голыми мужчинами. Но Джоанна учила, что если я хочу охомутать кого-то, то не должна спорить или делать замечания. В конце концов, это его дом, может ходить и так. Вдруг у него нежная и чувствительная кожа и все белье натирает? Или просто слишком жарко? — А ты одна приехала? — поинтересовался Грег.