Повелитель Бездны (Медведев) - страница 45

Вынырнув, я вновь залез на тушу монстра. Посмотрел вверх и обреченно опустил голову. Будто насмехаясь надо мной, эта пещера возвышалась на этом участке. Если встать на крысу, и ещё кому-то забраться ко мне на плечи, то можно прекрасно достать бреши в речном желобе. Вот только вставать некому. Свод здесь изменял своим прежним стандартам. Вместо обилия каменных сосулек и выступов, идеально обтесанный камень стен. Пролом столь близко и столь далеко. Будь крысиных туш хотя бы четыре, ещё можно было попытаться.

В расстроенных чувствах, я развалился прямо на вонючей крысе, и задумался. Мыслей не было. До видимой свободы рукой подать, но возможности дотянуться нет. Эх, если бы я не распределил так быстро характеристики…

С размаху ударив себя кулаком в лоб, я не удержал равновесие и свалился в воду. Дурак. Какой же я дурак. Мог ведь вложить больше параметров в силу, для увеличения силы прыжка, или в скорость, что бы запрыгнуть туда с разбега. Да хотя бы в ту же ловкость, что бы были шансы взобраться по отвесной стене. Поторопился и поднял восприятие, что бы лучше видеть свободу… дурак. Вновь вынырнув из воды, посмотрел на стены, и обреченно заехал по трупу головой.



Глава 5 Начало нового пути


Что-то мерзко хрустнуло. Подняв голову, я разглядел белого опарыша, ползающего в почерневшей ране. Времени с убийства твари прошло не много, но опарыши уже завелись. Если в быстром темпе не обработать должным образом крысиное мясо, то его полностью облепят эти трупные черви. К завтрашнему дню от этой груды мяса останется только труха и кости. Труха, кости и… мясо… а чем там была занята крыса?

Я посмотрел в сторону, откуда пришёл. Смотреть со света в темноту бесполезно. Поэтому я поплыл в ту сторону, перебирая по подворачивающимся под ноги валунам. Камней здесь, впрочем, было немного, и я больше отдавался течению.

Чуть отплыв от крысиного трупа, я заметил нескладные очертания, резко контрастирующие с округлыми валунами породы. Положив руку на кожаный доспех, я тут же одёрнул её, стряхивая полчища опарышей. Перевернув труп эльфа в доспехе стражника, я отшатнулся. К горлу подступил комок, и, отвернувшись, проблевался в воду. Течение быстро унесло желчь с остатками некогда съеденного вкусного сыра.

Собравшись с силами, тряхнул голову стражника, сбрасывая опарышей в воду. На меня уставился полусгнивший скелет. Глазница, торчащая из воды, была выедена до самой кости, вместе со щекой и подбородком. Вторая часть лица начала расползаться, под разрушающим действием воды. Нижняя челюсть, за которую я сначала потянул, без всякого сопротивления осталась у меня в руке. Лицо бедолаги заканчивалось сразу над глазницами. Сильнейший удар, по всей видимости, о камень, впечатал темечко и всё содержимое головы во внутрь. Обломки костей, куски мяса и слизь, в которую превратился мозг, всё это покоилось под несколькими слоями белых личинок.