Это случилось однажды летом (Бейли) - страница 23

Если это было возможно, все отступили еще дальше на свои места.

Кроме Рэнди. Он находил весь этот обмен веселым, его улыбка была такой широкой, что Брендан мог сосчитать его зубы, три из которых были золотыми.

—Где ты остановилась?- спросил Брендан. Сестры обе указали на потолок.

Брендан подавил смешок.

—действительно?

Несколько посетителей обменялись встревоженными взглядами. Кто-то даже вскочил и попытался разбудить Таннера в баре,

но это было бесполезно.

Вся эта ситуация была абсурдной. Если они и думали, что бар в руинах, то они еще ничего не видели. Они—особенно она—не протянут и ночи в Вестпорте. По крайней мере, не без регистрации в одной из гостиниц.

Удовлетворенный этим выводом, Брендан отставил свое пиво в сторону и поднялся на ноги, отчасти наслаждаясь тем, как расширились глаза Пайпер, когда он достиг своего полного роста. По какой-то причине он опасался подходить к ней слишком близко. Он чертовски не хотел знать, как она пахла. Но он назвал себя идиотом за то, что колебался, и шагнул вперед, взяв по чемодану в каждую руку.

—Ну, тогда. Позвольте мне показать вам помещение.


Глава 5


Кто, блядь. Этот придурок?

Пайпер заставила себя вздернуть подбородок и последовала за зверем в заднюю часть бара—бара, который был, по сути, размером с ее шкаф в Бель-Эйре—и вверх по узкой лестнице, Ханна на буксире. Боже, он был чертовски большим. Просто чтобы подняться по лестнице, ему пришлось слегка наклониться, чтобы его покрытая

шапочкой голова не ударилась о потолок.

На долю секунды она нашла серебристо-зеленые глаза под лентой этой шапочки очаровательными. Его черная борода была прилично подстрижена. Полная и коротко обрезанная. Эти плечи были бы серьезно ценны на соревнованиях по борьбе с курами пару недель назад, не говоря уже об остальном нем. Он был крупным во всем, и даже его потрепанная толстовка не могла скрыть мускулистую мускулатуру его груди, рук.

Он пристально смотрел на нее, так что она сделала то, что делала лучше всего, когда мужчина казался заинтересованным. Она сделала небольшую стационарную чистку зубной нитью.

Это было так же естественно, как дыхание, едва заметное движение бедер. Отыскивая свет своими скулами, привлекая внимание к своему рту и высасывая его душу своими глазами. Это был маневр, который она обычно выполняла с высокой вероятностью успеха. Вместо этого он только выглядел взбешенным.

Откуда ей было знать, что он женат? Они вошли в толпу из двух десятков человек. В бар ее отца, который, по-видимому, был захвачен группой горожан. Там было так много всего, что нужно было рассмотреть сразу, иначе она могла бы заметить золотое кольцо. Он, казалось, намеренно показал ей это, и, поскольку она определенно была не из тех, кто охотится за кем-то, кого похитили, она немедленно закрыла свой призывный взгляд.