Чайку не желаете? (Цыбанова) - страница 23

- Высушенные лепестки цветка гибискуса. Домашнее растение такое. Моя мама очень любит его, вот и садовник и выращивает несколько кустов.

- А зелье? - Пронырливый усач чуть не нырнул носом в чашку. – Какое зелье здесь?

- Обычное для ума и памяти.

- Казначею самое то, - рассмеялась госпожа Некен. – Девушка удивительно прозорлива.

- Благодарю, - ответила на комплимент легкой улыбкой. – Теперь, после наглядной демонстрации можно перейти к цифрам. – И положила на стол перед ними папку с расчетами. – Тут приблизительная сумма начального капитала. Единственное я не внесла аренду, поскольку не знаю какое здание мне сможет предоставить город.

Документы тут же схапал себе казначей и углубился и изучение. Другие же члены комиссии даже не притронулись к ним.

Бургомистр откинулся на стуле и внимательным взглядом прошелся по мне. Без всякого мужского интереса. Именно так отчим смотрит на новых поставщиков.

- Госпожа Храунт, ответь на два вопроса. За что вас исключили из Академии и почему вы не хотите принимать материальную помощь родственников. Ведь ссуда выдается под процент, который нужно гасить из прибыли.

И что все такие любопытные.

- О причинах я бы предпочла не распространяться. Признаю, поступок был глупым и импульсивным. Но и сожалеть о сделанном поздно. Касательно денег, мне бы хотелось доказать, в первую очередь, себе самой, что я не изнеженная барышня, с образованием для галочки, а вполне состоявшаяся личность. Если за каждой монетой ходить на поклон к отчиму или мужу – самостоятельность не появиться. Я прекрасно понимаю, что город в вашем лице получает определенные риски, выдавая ссуду молодой девушке, но ответственность готова взять полную. В столице у меня имеются драгоценности, в случае банкротства они пойдут в уплату долга.

- Но ваш родитель известный предприниматель. Вкладывать деньги в новые веяния это логично. Отчего же он не хочет выступить гарантом?

- Все просто, господин Фокс, он даже не в курсе, что я задумала открыть чайную. Ведь в ваш славный город меня послали на учебу к Эндрю Баллерну. Как знаете, увы, не срослось. Но и возвращаться ни с чем под родительское крыло, не горю желанием.

-Название. Название уже придумали? – влезла в наши меркантильные разговоры дама в розовом.

Я широко улыбнулась.

- Ведьмин чай.

Глава 4

Прижимая к груди разрешение на торговлю, я должна была радоваться. Но не получалось. Глухое раздражение портило весь момент. Что этому настырному типу от меня надо?

- Чего насупилась, - рассмеялся гад. – Пошли, осмотришь дом. Заодно и решим, что с оформлением делать.