Чайку не желаете? (Цыбанова) - страница 77

- Буду, рада помочь, - сдержанно прошелестела я, как и положено законопослушной горожанке. Только краем глаза заметила - Эмми обернулась в дверях и снова подмигнула. Кто-то решил на мне сделать месячную норму добрых дел.

Банкир не стал ходить вокруг да около и предложил контракт. Я им чай, для посетителей они мне деньги. Следователь скис еще больше. Неужели и, правда, думал, что я разорюсь в первый же день.

К огромному облегчению больше сомнительных предложений не поступало. Выдохнула, видимо, рановато. Расплатившись, но не оставив чаевых Мэрсы не спешили покидать «Ведьмин чай». Фло активно строила глазки Жоржу, отчего складывалось впечатление, что у девушки неврастенический тик. Хорвард Мэрс же оккупировал пространство вокруг меня. Вроде бы не высокий мужчина, а давил авторитетом все свободные молекулы.

- Эльза, должен сказать…

- Госпожа Храунт, - чопорно перебила его. И пускай не рассчитывает, что я завяжу дружеские отношения с человеком, который только и вставляет палки в колеса. И эти его усы, фу, мерзость.

- Деточка, - несколько пренебрежительно бросил Мэрс, - ты же умная. Зачем ссориться с представителем торговой ассамблеи.

- А я с вами и не собиралась враждовать. Просто есть рамки этикета…

Меня перебил смех. Звук вышел на редкость отвратительным: стая кошек орет мелодичнее:

- Странно вести разговоры о воспитании в данной обстановке, - мужчина обвел рукой зал, а потом еще прошелся по мне взглядом, особо выделив длину платья.

- А у вас дочь телесами трясет перед всеми, - не удержалась я.

Мэрс поморщился, но спорить не стал. А зря. Я бы тогда имела право выгнать его и лохудру-доченьку из моей чайной.

- Так вот я о чем, - он сложил руки на животе и впился в меня хищным взглядом: - Говорят, Баллерн что-то оставил не состоявшемуся ученику. Это так?

Непроизвольно стрельнула глазами на призрачную гусеницу. Какие интересные вопросы задает господин представитель торговой ассамблеи.

- Да, учебник по зельеварению, - я украдкой вытерла вспотевшие ладони.

- Хм, а можно ли его увидеть?

Глава 11

- Значит, Мэркс интересуется имуществом старика? – гусеница с ехидной улыбочкой наблюдала, как я со стоном вытягиваю гудящие ноги. Денек выдался по-настоящему адским. – А чем мотивировал желание прикоснуться к граниту науки?

Пошевелила онемевшими пальцами на ногах. Какое счастье, что они все еще при мне.

- Говорит это его книга. Одолжил ее Баллерну, а тот помер.

- Серьезно? – иронично хмыкнул Хран. – Сразу видно – с фантазией у мужика туго.

Мое сознание вяло трепыхалось на границе сна. Сейчас даже обсуждать убогость версии, что зельевар присвоил ОБЫЧНЫЙ учебник, который в принципе не может находиться в библиотеке ОБЫЧНОГО господина представителя торговой ассамблеи, желания и сил не было. Кое-как натянув на голову одеяло, я прикрыла глаза.