— Черт, правда? Колтон усмехается, качая головой.
Она достает телефон, чтобы показать ему. Колтон толкает Леви локтем, но тот только кряхтит и делает вид, что нас не существует, пока ест свою еду. Алла кладёт свой телефон обратно и издает огорченный звук.
— В чем дело? — спрашиваю я.
— В новостях появилась еще одна статья о серийном убийце. — Пресловутый Левиафан снова наносит удар, — говорится в нем. Она хмурится. — Никаких других конкретных деталей в статье нет, просто больше слухов и критики для детективов. Какой тогда смысл сообщать о новых событиях?
— Наживка. Для вида. Добродушное поведение Колтона начинает раздражать.
— Как вы думаете, какая связь между убийцей и мифологическими морскими существами? Я имею в виду, да, мы на берегу океана, но почему именно там?
Пока она размышляет, Леви пристально смотрит на нее, и Колтон напрягается. Он с усилием расслабляется, но я заметила вспышку скованности в его позе и быстрый взгляд на друга. Любопытная потребность узнать больше заставляет меня пристально наблюдать за ними.
— Что может быть круче жуткого морского монстра? Колтон шутит. — Его взгляд скользит обратно к Леви, озорство танцует с искусственным юмором в его глазах. — Держу пари, у него большой член.
Нож Леви сильно царапает его тарелку, когда он режет еду яростными движениями. Это единственный признак того, что он внимательно слушает.
— Во первых, почему убийца-мужчина? — Айла стреляет в ответ. — А если он использует гигантское морское существо в качестве своего прозвища?
Леви замирает рядом со мной. Это жутко, как будто он даже не дышит.
— Гигантское фантастическое морское существо, мощное как дерьмо? — Колтон тычет языком в щеку. — Да, мой член тоже левиафан, детка.
Я наклоняюсь вперед. — Значит, это мифологическая морская змея, которая на самом деле не существует? Какой позор!
Гордость светится в глазах Айлы, и я закатываю губы между зубами от удивленного выражения лица Колтона. Люди не должны бросать ему вызов настолько, чтобы он смотрел на меня так, будто я только что открыла для него что то новое. Может быть, все остальные слишком боятся, но я-нет. Я пристально смотрю на него в течение еще одного удара, прежде чем смех Айлы вырывается из нее. Колтон присоединяется, а Леви закатывает глаза.
Как ни странно, не так уж и плохо обедать с ними, когда напряжение спадает. Я все еще испытываю скрытое раздражение оттого, что они продолжают преследовать меня, но у Колтона есть обезоруживающее обаяние, которое делает его забавным.
Он много говорит о своих друзьях, рассказывая мне, что четвертый член их команды-Джуд Моралес, и что все они уже много лет устраивают друг другу погромы. Независимо от того, как я формулирую свои вопросы, он по-прежнему молчит о Рене Торне, за исключением нескольких туманных историй, которые он раскручивает для нас, чтобы рассказать об их величайших хитах. Часть меня думает, что он тут же выдумывает это, чтобы соответствовать диким слухам, но то, как самодовольно кривится его рот, заставляет меня сомневаться.