В поисках правителя Хейзы (Солвати) - страница 73

Джон сдавленно выдохнул, крепко меня обняв и пристально глядя в глаза, ожидал ответа, но у меня его не было, только просьба, — пожалуйста, — тут же озвучила ее я, — дай мне время, столько сколько можешь, оно мне просто необходимо.

— Хорошо, — тихо, с небольшой хрипотцой в голосе ответил он, и снова поцеловав меня отпустил. — Будет тебе время и отдельная спальня, но не собирай свои вещи, не мучай бедную Милгред, она неделю здесь будет возиться со всем штатом слуг, я перееду в комнату рядом, вещей мне много не надо, а если что-то понадобиться, то попрошу кого-нибудь принести.

— Спасибо, — с трудом сдерживая слезы, прошептала я, провожая его взглядом. Он вышел из моей гардеробной и, озвучив какие-то распоряжения Милгред, вышел из комнаты.

Спустя мгновение рядом со мной появилась девушка, широко улыбающаяся и кланяющаяся мне. Я тоже была рада ее видеть, поэтому не удержавшись, подошла и обняла, чем сильно ее озадачила.

Она отстранилась, пытаясь спрятать румянец, появившийся от смущения на щеках, но тут же собралась.

— Рада видеть Вас дома, — присев в реверансе и слегка склонив голову, сообщила она.

— Мистер Блек попросил собрать семейный совет в его кабинете через час. Может, хотите чего-нибудь поесть до встречи с родными? — добродушно поинтересовалась улыбчивая девушка.

— Буду тебе очень признательна, — искренне ответила я, осознав, что перекусить, было бы весьма не плохо. Три года странствий не баловали меня вкусной и приятной едой. Да она была разнообразна, но качество и количество оставляли желать лучшего.

Есть хотелось безумно, но от волнения еда никак не шла, поэтому съев совсем не много и приведя себя в порядок, отправилась к кабинету мужа, где все уже должны собраться, ведь отведенный мне час истек. Сердце тревожно стучало о грудную клетку, заставляя легкие урывками набирать воздух, словно должно что-то случиться, произойти, почему-то вспомнился сон, тот, где река подхватила моих детей и унесла в никуда. Так реалистично и ощутимо эта картина стояла перед глазами, вырвав меня из существующего мира, что стало жутко.

За дверью было тихо, ни единого звука, шороха, шепота, словно там никого. Может я что-то перепутала или Милгред? — родилась мысль, но тут же погибла, как только за моей спиной раздались легкие, уверенные шаги. Обернувшись, невольно улыбнулась мужу, он ответил мне такой же открытой и теплой улыбкой.

— Готова познакомиться с нашими гостями? — обняв меня за талию и поцеловав в лоб, поинтересовался он.

— Угу, — кивнула в ответ и вошла в открытую мужем дверь, а про себя подумала, что до сих пор в своих мыслях называю его так, — надо, что-то менять, иначе никогда не смогу отпустить.