Плевать мне на игру! Сопряжение миров (Пефтеев) - страница 94

Хоть всё было позади руки мужчины тряслись от страха. Много лет он стоял на страже этих ворот, сражался с бандитами, членами тёмной гильдии и монстрами, но подобное увидел впервые. Больше всего его пугал тот факт, что даже во главе с королевским рыцарем, а тот был 62 уровня, у них не было шансов на победу. Кто-то из гвардейцев так струхнул, что вместе с простым людом сбежал в лес.

— Всё уже позади, — попытался успокоить его Анрин.

— Да, конечно, — прикусив губу кивнул гвардеец. С трудом, но ему удалось улыбнуться. — Я не узнаю ваш герб. Из какой вы гильдии?

— Это авантюристы Стального кулака, — сказал королевский рыцарь, вынимая из плеча костяной шип. — Они отступники, которые не откликнулись на зов своего короля!

— Так значит ты отзываешься о тех, кто спас твою жизнь?! — возмутился Клиф.

— Вы никого не спасали! — грубо ответил рыцарь. — Авантюристы совершают все подвиги ради золота и эпических предметов. Вы обычные наёмники каких много.

— Только не эти, — вступилась Агата.

— Ты, — рыцарь не сразу, но узнал Агату, — бывший оруженосец капитана Элизабет Фейтл. Почему ты с ними?

— Сейчас куда важнее то, что происходит в городе, нежели причина, по которой я присоединилась к ним.

— Мало тебе было предать Фейтл, так ты ещё стала одной из этих крыс?!

— Выбирай выражения! — обратился к рыцарю Клиф. — Ведь в следующий раз, когда тебя будут пытаться сожрать, мы можем пройти мимо.

— Оставь его, — посоветовал Нибор. — Он так напуган, что не может здраво оценить ситуацию. На дворец напал дракон уровня Божественной кары, город захватили осквернители, а он треплется о законе и ищет себе новых врагов.

Слова Нибора заставили рыцаря одуматься и умереть пыл. Он бросил взгляд на тропу из истерзанных тел, на тех немногих кто выжил и сказал:

— В другой ситуации я бы обнажил меч и сопроводил вас к эшафоту, но это в другой ситуации. Чем я могу вам помочь?

— Расскажи, что знаешь. Этого будет достаточно.

— Желательно, чтобы рассказ был коротким. Время поджимает, — поторопил Клиф.

— Я не знаю, как и почему это произошло, — рыцарь обернулся в сторону города, дым от пожаров образовал в небе чёрную тучу. — Дракон вылез из-под храма времени, разрушил его словно тот был сделан из песка. Авантюристы попытались его убить, но лишь обозлили. Вместо того, чтобы выманить дракона за стены, чёртовы выродки устроили между собой соревнование. Чёрное пламя пожрало их вместе с домами. Никто не выжил. Запах палёной плоти дошёл даже до нас.

— Это мы видели, — прервала его Агата. — Откуда взялись осквернители?

— Они выползли из разлома, который остался после дракона. Вороны говорят, там на дне, стоит огромная арка — портал на проклятый материк. Осквернители приволокли с собой огромный магический кристалл и с его помощью окружили разлом. Элизабет Фейт и отряд королевских рыцарей попытались пробиться под купол и уничтожить барьер, но потерпели поражение.