Испытание Судьбы (Хатчинс) - страница 77

— Ты без моей короны, малышка, — прошипел он.

Я пошевелила пальцами, материализуя корону из кроваво-красных рубинов, которая так подходила к окровавленному гардеробу. Затем повернулась к Райдеру, чтобы он осмотрел моё лицо, которое медленно начинало заживать. Одному магу удалось нанести удар до того, как я отсекла ему голову. Я боролась с тремя другими, желая, чтобы они причинили мне физическую боль, которая уменьшила бы эмоциональную. Райдер протянул руку, чтобы коснуться меня, и я отпрянула. Он не остановился, подняв ухо с моего плеча и отбросив его.

— Ты опоздала, — холодно заявил он, обратив пылающий взгляд к толпе.

— Но я же пришла.

— Моя королева, ты заставила двор ждать тебя.

— И что? Я ведь королева.

— Тогда веди себя соответственно. — Рыча, Райдер встал, чтобы обратиться к толпе, приветствуя их в нашем доме на ночь празднования перед предстоящей войной. Закончив, он снова занял своё место рядом со мной, пока бард рассказывал истории о древних битвах, выигранных ордой и старыми королями. Я встретила взгляд Сиары, и беспокойство, пляшущее в нём, заставило меня замереть. Я оглядела остальных женщин и обнаружила, что они смотрят на меня так, словно боятся, что я взорвусь в любой момент и испорчу вечеринку. Оливия выглядела испуганной; в глазах была печаль, которую я не хотела видеть. Все уставились на меня, ожидая, что я сделаю что-нибудь неуместное. Стражники вокруг трона держали руки на орудии. Думаю, они бы разрезали меня, сделай я неверный вдох.

— Присоединись к нам на пиру, желательно в чем-нибудь чёрном. Иди, умойся и вытряхни мозги из волос. Мы бы не хотели, чтобы наши гости потеряли аппетит из-за того, что у королевы случился нервный срыв. — Райдер насмехался и говорил достаточно громко, чтобы его услышала толпа.

— Королева убивала магов, а это больше, чем делал король. В последнее время он только и знает, что убивает кучку никчёмных дырок. А теперь, если позволите, я переоденусь во что-нибудь менее… окровавленное.

Оказавшись в комнате, я подошла к зеркалу, изучая кровь на своём гибком, мускулистом теле. Затем повернула голову, чтобы осмотреть порез, который тянулся от одной стороны щеки к другой, а кровь стекала по лицу.

Затем выбрала платье — серебряное с блёстками. Глубокий V-образный вырез обнажал много кожи, но не настолько, чтобы считаться неприличным. Платье без спинки и подол начинался прямо у основания позвоночника. Я не стала наносить макияж, игнорируя факт, что выгляжу измождённой. После чего собрала волосы в две большие косы, обернув их вокруг макушки, прежде чем разместить между ними корону.