Испытание Судьбы (Хатчинс) - страница 83

— Ты скоро уйдёшь на войну, и я бы предпочла, чтобы ты кормился от меня, а не от шлюх. — Я с трудом произнесла эти слова, продолжая играть роль, чтобы шпионы ничего не узнали. — Я бы хотела вдоволь тебя накормить.

— В последнее время я неплохо питаюсь. — Хищным взглядом он наблюдал, как я заправила прядь волос за ухо. — Оказывается, мне всё-таки может понадобиться гарем. Мне нравится разнообразие в еде.

— Этого ты хочешь? Кормиться от шлюх, которые никогда не утолят твой безмерный голод? Можно кормиться ими каждый день и всё равно никогда не утолить аппетит. Только я могу накормить зверя и удовлетворить его потребности. Мне нужно, чтобы он хорошо поел перед войной, мудак, — сказала я, потянувшись к шёлковому поясу, медленно развязывая его, прежде чем позволить халату соскользнуть и растечься по полу у моих ног. Я нервно сглотнула, когда Райдер с неприкрытым желанием окинул моё тело.

И тут же стиснул зубы, не делая ни малейшего движения, чтобы принять моё предложение. Он втянул носом воздух, явно ощущая моё возбуждение. Я шагнула к столу и наклонилась, чтобы взять его бокал. Повернувшись, чтобы предложить его напиток, я увидела, что он стоит прямо за моей спиной. Ни один звук не предупредил меня о его движении, даже шорох крыльев. Райдер коснулся моей шеи, и большим пальцем провёл по губам, а другой рукой обхватил одну грудь, сжимая налитый пик, вырывая из моих лёгких тихий стон. Я не заговорила и не разрушила чары, в которых его взгляд медовых глаз держал меня в плену. Райдер отступил, принимая кубок с амброзией, и я затаила дыхание, когда он холодно улыбнулся.

— Хочешь, чтобы я трахнул тебя, как шлюху, жена? — хрипло спросил он. — Думаешь, справишься со мной после того, что со мной сделала? Я разорву тебя на куски, но тебе ведь нравится, когда я так делаю? — Он злобно ухмыльнулся, всё ещё держа бокал и не делая глотка.

— Если ты этого хочешь, вперёд, Райдер. — Я отодвинулась, прежде чем сесть на диван, продолжая смотреть, как он держит кубок. Я схватила свой стакан, втянула аромат амброзии, сделала большой глоток голубой жидкости, похожей на рай, взрывающийся на вкусовых рецепторах, и застонала.

Райдер поднял кубок и понюхал амброзию, как и я. Затем сложил крылья, и те исчезли, посылая импульс силы по комнате. Райдер положил руку на спинку дивана, поднёс стакан к губам и залпом осушил.

— Налить ещё? — У меня сердце колотилось в ушах, заглушая его слова. Я потянулась за бокалом, но он схватил меня за руку и вывернул её, заставляя придвинуться ближе. — Хочешь ещё? — прошептала я, и мои слова эхом отозвались в тишине комнаты.