Завоеванная драконом (Пенкина) - страница 14

Дракон чуть прищуривает глаза и, приглаживая непослушную шевелюру, галантно кланяется.

Будет извиняться, думаю я. Но я явно недооцениваю степень наглости дракона.

— В следующий раз я дождусь особого приглашения, прежде, чем приходить в вашу спальню.

От его тона, от взгляда, которым наградил меня дракон, распрямив спину, я вспыхиваю словно факел.

Да как он смеет…

— Я бы продолжил нашу занимательную беседу, леди, но легион орков скоро начнет есть стены замка, если мы их не накормим.

— При чем здесь я?

— Видите ли, не все ваши люди покинули замок.

Я вскинула бровь и удивленно посмотрела на Беату. Женщина отмерла и закатила глаза.

— Густав, — догадывается она раньше меня. — Он не смог бросить свою кухню.

— Ваш повар не пускает моих людей, — поясняет Айрон. — Между прочим, он серьезно вооружен, а нам не хотелось бы устраивать кровопролитие там, где придется готовить еду.

Стоило представить, как Густав, между прочим, гном наполовину, защищается от проникновения драконов на свою территорию кухонной утварью, как у меня нервно задергался глаз.

Надеюсь, Беата и повар, единственные, кто не покинул замок.

Беату я оставила в комнате. На кухню меня сопроводил дракон. Или я его, все же я замок знаю куда лучше, чем он.

Еще несколько часов назад все же была его полноправной хозяйкой.

Мы проходим через широкий холл и попадаем в коридор, ведущий к кухне, где уже толпятся солдаты.

При виде огромных котлов в руках серых здоровяков ощущаю волну мурашек по коже. Да в таком можно сварить меня целиком! Еще и место останется для картошечки с луком.

Заметив меня за спинами огромных мужчин, Густав опустил здоровый кухонный нож и топорик для разделки мяса.

— Леди Марианна… — удивляется полугном.  — Эти дикари… Я не мог бросить свою Бель на растерзание этих...

— Густав, — остановила тираду возмущенного повара. — Позволь на пару слов тебя.

Бель, любимая печь главного повара, к которой он никого не подпускал. Уверена, остался он вовсе не из-за преданности к моему отцу или мне. Все дело в неземной любви к оснащенной последними разработками артефакторов печи.

Ну, раз уж я невольный парламентер…

— Я не позволю готовить орчье дер… варево в моей печи.

Бросаю взгляд на огромные котлы.

— Дорогой Густав, это невозможно, — успокаиваю мужчину. Широкие седые усы нервно подергиваются, а маленькие голубые глаза пристально следят за захватчиками. — Такие котлы не поместятся в твою печь.

— Нам всего лишь нужно место для готовки, варить будут на улице возле лагеря, — добавляет Айрон.

— Уверена, тебя никто не прогонит с кухни, ведь никто не откажется от твоих фирменных блюд и десерта, так ведь, лорд Айрон?