- Хорошо, хорошо. Я сам отвезу её завтра утром, раз уж она так дрожит от одного твоего вида. Договорились?
Нарисс долго смотрел на меня.
- Три ринии из твоего клана, - низким, угрожающим голосом произнёс он. - Халина, кажется, твоя троюродная сестра?
- Да, - глухо сказала я.
- Все три будут мертвы, если ты выкинешь хоть один фокус на фуршете. Если хотя бы попытаешься отвернуться во время поцелуя, с ними случится пожар, падение с лестницы, несчастный случай - что угодно. И поверь, я не шучу.
Я верила. Сейчас, глядя в его совершенно бешеные глаза, я верила во что угодно. Например, в то, что я очень не хочу оставаться с ним наедине прямо сейчас.
- Так и будет, - шёпотом сказала я.
Отлично.
Нарисс протянул руку и потрепал меня по щеке. Я могла бы уклониться, но не стала.
- Держи её на виду, - коротко сказал он Альто перед тем, как залезть в спорткар.
Двигатель взвыл, и автомобиль с визгом шин выехал со двора, оставляя после себя резкий запах выхлопного газа.
Я глубоко вздохнула, разом ощутив, как дрожат коленки. Я до последнего боялась, что Нарисс увезёт меня с собой.
- История повторяется, а? - произнёс Альто, глядя вслед автомобилю. - И снова я выступаю в роли рыцаря-спасителя. А у меня даже коня нет.
Я обернулась к нему.
- Зато есть козырь. Если фуршет будет в цитадели Равьер, мы сможем добраться до списков девочек так или иначе. Сегодня нас могли и не пустить, но завтра - другое дело.
- И то хлеб. - Альто шагнул ко мне и обнял за плечи. - Хоть высплюсь этой ночью. Идём. Кажется, тебе не помешает расслабиться.
- Это как? - вяло огрызнулась я. - Помыть окна?
- Увидишь.
Я неохотно двинулась вслед за Альто. И вдруг почувствовала, как лицо расцветает в улыбке.
Из-за угла неспешной походкой вышел Ян. На его лице было скептическое выражение, словно он не был уверен, оставаться ему или сбегать, но он шёл к нам, а не от нас.
Я покосилась на Альто.
Он улыбался. Улыбался так хорошо, что у меня перехватило дыхание.
И я улыбнулась тоже.
- Вот, - беспечно произнёс Альто с таким видом, словно показывал мне сокровища из древней восточной сказки. - Всё в твоём распоряжении. Не благодари.
Я с подозрением уставилась на скромное каменное здание с куполом и решетчатыми окошками. Стояло оно шагах в ста от основного дома, за деревьями, поэтому и обнаружилось далеко не сразу. Язык не поворачивался назвать его сараем, оно выглядело ухоженным и чистым, да и резная дверь была устроена весьма элегантно, но...
- Ты здесь хранишь дрова? - уточнила я. - Или запчасти к автомобилю? Может, тут погреб с овощами? Картошка, вяленое мясо и кадки с капустой на случай повторных бунтов?