Мое эльфийское счастье (Рейнер) - страница 82


Как же бесил этот «подарочек судьбы» своей мерзкой персоной! Безупречная красота нисколько не отменяла хитрости, высокомерия и подлости. После того, как я узнала его чуть лучше,  его внешность начала вызывать у меня отвращение, поэтому я тут же перебила его, не дослушав его пафосную речь:

- В моем мире есть одно выражение: коней на переправе не меняют. И если уж на то пошло, то такие породистые жеребцы, как вы тут рекламируете, пусть поищут себе подходящую породистую эльфийку, нечего генофондом зазря разбрасываться. И моей осведомленности достаточно, чтобы знать, что за препятствование связи истинных полагается серьезное наказание по закону. Вы не имеете права держать меня взаперти и заставлять выходить замуж!

- Ай-яй, какая упрямая человечка, - он приблизился и провел пальцами по моей руке, отчего меня аж передернуло. - Не волнуйся, ты пробудешь здесь достаточно долго, и я смогу тебя переубедить. Пожалуй, я даже жду с нетерпением нашего «общения», - многозначительно добавил он. - Когда ты откажешься от своего глупого упрямства, я приму тебя, моя будущая жена, а пока позволю тебе заблуждаться. А теперь отправляйся к себе. Отведите ее в комнату, - скомандовал он кому-то, и из дверей показалась охрана.


Меня схватили за руку, потащили на третий этаж и опять заперли.


Я снова осталась одна в ненавистной комнате. И что тяжелей всего, даже занять себя было нечем, чтобы перестать гонять мысли по кругу и накручивать себя. Хоть бы книжку дали почитать, что ли! 

Обед принесли в комнату. Слуга молча вошел, игнорируя мое присутствие, расставил блюда с подноса на стол и так же молча удалился, не поднимая глаз. Да, на их помощь тоже не придется рассчитывать, все в этом доме явно боялись и слова сказать против хозяев и слушались беспрекословно.

Пообедав, я улеглась на кровать и стала ждать. Но до самого вечера меня так никто и не побеспокоил.

Когда мне в комнату принесли и ужин, я не выдержала и обратилась к слуге:

- Позовите хозяина, пожалуйста.


Тот, не поднимая глаз, удалился. Я так и не поняла, обратил он внимания на мои слова или нет. А может, он глухой? И мне специально приставили именно такого человека, вернее, эльфа, чтобы я не раздражала и не отвлекала никого своими жалобами или претензиями? 

Но через какое-то время дверь открылась, являя на пороге главного похитителя. Выглядел он не особо довольным. Наверно, не понравилось, что пленница осмелилась вызвать его, а не сидит тихо и смирно, ожидая своей участи.

Не дожидаясь, пока он начнет что-либо говорить, я начала первой:

- Вы заперли меня в пустой комнате, не даете выходить. А сидеть без дела в такой нервной обстановке просто невыносимо. Может, мне позволят хотя бы книгу почитать, пока я здесь нахожусь?