Тюремщик (Валентеева) - страница 6

   Солнышко скрыла туча, сразу стало прохладно, и я поспешила в дом. Скоро приедет Джесси. Хватит думать, о чем попало.

   Пироги уже давно были на столе, и я скучала у окна. Джесси задерживался. Наверняка, сдает какой-нибудь зачет или готовит задание на понедельник, потому что тащить книги домой – не выход. Однако начинало темнеть. Последний экипаж, который курсировал между пригородом, где находился университет, и нашим домом, проехал мимо окон, а брат не пришел. Может, заболел? Завтра же утром поеду в университет. Пусть лучше посмеется над глупой сестренкой, зато я буду спокойна.

   О том, чтобы лечь спать, не было и речи. Я ходила по комнате из угла в угол, стараясь успокоиться и убедить себя, что ничего страшного не произошло, но Джесси никогда не прoпадал вот так! Он знал, что я тревожусь. Понимал, насколько мне будет больнo, если он просто не приедет. Нет, что-то не так. Я знала, чувствовала. Металась по комнатам нашего домика, стараясь найти хотя бы каплю покоя, но становилось все страшнее. Нет, это невыносимо!

   В двери постучали. Это Джесси! Я кинулась в прихожую, распахнула дверь – и столкнулась с совершенно незнакомым мужчиной в форме. За его спиной виднелись ещё несколько.

   - Госпожа Розалин Делкотт? - сурово спросил ночной гость.

   - Да, - тихо ответила я. – Что случилось? Что-то с моим братом? На него напали? Он ранен?

   - Да помолчите вы! – Мужчина свел кустистые брови. - Ваш брат арестован. Вот ордер на обыск.

   Меня отодвинули с дороги легко, будто куколку. Я огромными от ужаса глазами наблюдала, как в нашем доме орудуют чужие люди: выворачивают шкафы, потрошат подушки и одеяла, ломают мебель. Но разве это страшно? Нет, нет. Ужасно другое!

   - Офицер! – Я вцепилась в руку полицейского. – За что арестовали Джейсона?

   - Не могу сказать, узнаете в свое время. Все равно вам придется проехать с нами на допрос и дать показания. Что там, Бекк?

   - Ничего, - ответил коллега офицера. – Пусто. Мальчишка не хранил дома ничего предосудительного.

   - Значит, прятал в другом месте. Собирайтесь, госпожа Делкотт, вы поедете с нами.

   Я готова была ехать куда угодно, лишь бы узнать, в чем обвиняют Джесси! Быстро переобулась, накинула шаль – ночь была прохладной, и поспешила за полицейским, который до сих пор не представился. Меня усадили в черный экипаж с тусклыми фoнарями, один вид которого внушал ужас жителям столицы, и заскрипели колеса. Я смотрела на своего палача и чувствовала, как по щекам катятся слезы. Джесси, во что же ты влип? Разве не ты обещал мне, что будешь осторожен и не станешь участвовать ни в чем противозаконном? О, боги!