Рискованный флирт или Дракон моих грёз (Жарова) - страница 19

- Пусть спрашивает, - так же тихо ответил он. – Закон, действительно, вышел. Мне даже лгать не пришлось.

- Так получается вы взяли деньги ни за что?

- Такова жизнь, госпожа, - ухмыльнулся Курц, сноровисто пряча кашель. – Каждый выживает как может.

***

Я вернулась в гостиную и увидела, как Чарльз стоит у камина с бокалом в руках. И пьет он вовсе не сок.

- Что это? – я принюхалась.

- Виски. Хотите?

- Нет, спасибо. Неужели вас так расстроила ситуация с наследством? Оно же не исчезло, нужно подождать лишь пару недель. Это не так уж и долго.

- Иногда это целая жизнь, - кузен сделал большой глоток, разом допивая всю жидкость и крикнул: - Морриган! Еще виски!

Дворецкий послушно наполнил бокал, но когда выходил из комнаты, я заметила осуждающий взгляд брошенный на хозяина. Чарльз часто пьет?

- Алкоголь на самом деле не помогает от плохого настроения, - заметила я, направляясь к лестнице на второй этаж. – Это самообман.

- Да чтоб ты понимала! – неожиданно крикнул Чарльз, со всей злости швыряя бокал на пол. Стекло тут же разбилось на мелкие осколки. – Я погиб! Погиб! Это был последний шанс.

От неожиданности я даже остановилась. История принимала интересный оборот и я просто не имела права не удовлетворить женское любопытство.

- Какой шанс?

Чарльз глянул на меня совершенно безумным взглядом, а потом сел в кресло и закрыл лицо руками.

- Эй… Кузен? – я подошла ближе. – Какой шанс? О чем вы говорите?

- Ни о чем, Алиссия, - его голос звучал глухо. – Идите в комнату. И простите за эту безобразную сцену.

- Нет уж. Если вы можете позволить себе наплевательское отношение к родственным чувствам, то я к такому не приучена, - я взяла стул, поставила напротив кресла и села, приготовившись к откровенным беседам. – Это из-за денег? Вы расстроены, что мое наследство недоступно?

- Вы слишком проницательны, - промолвил Чарльз. – Впрочем, я знал, что это плохая идея, но все же надеялся… Да что уж теперь говорить. Я в полном дерьме, дорогая кузина! В полнейшей клоаке, - он опустил руки и усмехнулся. – Как там писали предки в манускриптах? «И только смерть очистит его честь», это как раз про меня.

- Не говорите глупостей, - я нахмурилась. – Какая смерть?

- Моя, конечно.

Чарльз был молод. Очень молод. Симпатичный, воспитанный, он не мог от нечего делать прощаться с жизнью. Значит, тут, и правда, замешано что-то ужасное.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Боже мой, но почему я вечно оказываюсь ввязана в то, до чего мне не должно быть никакого дела?

Я вздохнула.