Нисхождение короля (Пар) - страница 127

Каждый хотел что-то сказать, но вот люди внизу были послушнее и медленно подошли к лестнице. Я посторонилась, пропуская их наверх, следом ушёл Райво, пожелав удачи, а потом и Богарт, когда я выдержала долгий давящий взгляд. Только Акрош не уходил. Он застыл всего на пар ступеней выше, так что приходилось стоять, задрав голову. Под глазами мужчины глубокие тёмные синяки и мне показалось, он еле держится.

— Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, кэрра, — наконец, хрипло произнёс он.

— О, не переживай, кэрр Акрош. Знаешь, а ведь эти твари, несмотря ни на что, подарили надежду.

— Вы о чём? — хмуро переспросил он, а я отмахнулась. Слишком рано говорить такое вслух. Эта надежда как искра, словами её легко погасить.

И мы остались с Флаксой вдвоём. Я опустилась на ступеньки, Верховная как смогла лбом убрала с лица волосы и вновь уставилась как рыба, словно собралась поиграть в молчанку.

— Нет, так не пойдёт, — помахала указательным пальцем, поджав губы. — Или ты хочешь, чтобы я спустилась к тебе в воду?

В глазах шелки мелькнула усмешка и она показала заострённые зубы, издеваясь надо мной.

— Ты такая простенькая, такая миленькая, что даже жалко. Я видела тебя на расстоянии, и ты всегда светилась счастьем. Это его злило, но он не понимал своей злобы. Мужчины, они способны на такое. Как и завистливые женщины, — её голос полон сладкого мёда и кислого лимона. Она кривила губы, говорила с насмешкой, а смотрела с таким предвкушением, будто знала наперёд, что случится. — Тебе придётся выслушать меня. Мою историю. Если, конечно, хочешь найти выход.

— Какой выход, ты о чём? Я здесь, чтобы ты назвала вашего предводителя. Колдуна, который устроил заговор, тот, кто хочет воскресить старых богов.

На мгновение вернулся настоящий облик шелки и она зашипела, а потом прерывисто вздохнула и качнула головой, возвращая маску. И вновь уставилась угрюмо. А я, играя с ней, опустила руку в сантиметре от чёрной непроглядной воды. Ей это не понравилось, но она промолчала.

— Ну так что. Будем играть в игры или же ты просто скажешь, что от тебя требуется и я пойду?

— Ты сама не знаешь, чего требовать, маленькая драконица. А я хочу дать шанс избежать клетки, в которую сама когда-то угодила.

— О чём ты толкуешь?! — я напряглась. Слово клетка ассоциировалось с русалочьим пузырём, и я пожалела, что спустилась в лодку. Мне хотелось прямо сейчас подняться наверх и улететь подальше от воды, наплевав, кто с берега увидит белого дракона в море.

— О мужчинах, Сэл. О том, на что они способны, когда путают любовь с одержимостью. Когда это случилось со мной, я была на два года младше тебя. А он был старше на тридцать лет. Его отец — богатый человек, староста рыбацкой деревни. Мои — бедняки. Даже свадьбы не было, ведь он уже был женат. А я росла как дичок на его глазах и внезапно оказалась красавицей, — лицо шелки ненадолго скривилось, а затем снова разгладилось и стало безучастным. — Став шелки, я всё забыла. Это подарок смерти — пустота вместо воспоминаний. Лёгкость и свобода. Мы не чувствуем людских страстей. А жажда лишь дарит вкус. Поэтому количество шелки не уменьшается. Всегда найдутся обиженные мужчинами женщины. Жаль только Сделка забрала у нас охоту. Мы стали сторожевыми щуками да акулами на королевской службе. Мужское ярмо на наших шеях. Поэтому хотим освободиться.