Сердце ведьмы даром (Эс) - страница 64

- Я… - совершил было попытку заговорить венцесносный Файт, но где ему против ведьмы самодурственной.

- Ты!.. - подхватила по новой ведьма, едва вернулось дыхание. - Ты! Ты! Ты! Какого доставучего вурдалака везде ты? Как среди ночи будить честных ведьм - так ты! Как в профессиональной компетентности сомневаться и орать громче каждого свое пустобрюхое “куда?!” - так тоже ты! Как за спиной у ведьмы отстаиваться, подлость гнилостную изобретая, - опять же ты!

- Я… - совершил вторую попытку поучаствовать в нашем разговоре порододурственный маг, но мстя у ведьмы только обрела голос и почуяла свежую кровь.

- Ты! - выкрикнула я, ничуть не сомневаясь в его участии. - Конечно, ты! А то кто же ещё?! Змей-искуситель на всю голову треснутый! Енот-потаскун родовым бездушием одаренный! Маг-недотрах кобелизмом озабоченный!

- Тормози, ведьма! - процедил сквозь зубы уже совсем не жалостливый и уж точно не жалеющий Файт.

А мне только его участия и надо: подкинуть дровишек в топку женской сердечности прежде-то некому было, так хоть теперь орёл нарисовался.

Сейчас мы крылья этой куре недообъезженной быстренько пообщипаем!

- Я - не лошадь, чтобы тормозить, а ты не запрягал, чтобы командовать! Мало тебе ведьминского слова вещего было, совсем память на харчах родовых окислилась?! Так я сейчас соединительные контакты мигом подчищу и обо всех важных аспектах нашего знакомства разом напомню! Чтобы помнилось и не терялось! Особливо в столь древних кладовых!

Что удивительно, срывающийся раньше и от меньшего скорострельный Файт на этот раз держался выдержанно и отчуждённо.

Ни тебе трескучевого бешенства. Ни лавины взрывоопасных чувств. Ни электрезующих пространство молний или вышедшей из-под контроля воронки родовых сил.

Какого вурдалака с ним происходит?!

Где прежние знакомые реакции?

Где, я вас спрашиваю?!

И только честно-мстительная ведьма, всей собой преданная ремеслу, собралась открыть свой рот, чтобы на свежих силах и здоровом возмущении продолжить выражать всё ранее невыраженное, ибо чистота - залог здоровья и в здоровом теле - здоровый дух, как…

Как все же невыдержавший ведьминского энтузиазма Файт прикрыл это благое дело своей в аристократизме взращенной рукой.

Широкой. Крепкой. Теплой.

- Значит так, госпожа Стэр, - вперил в меня свои серо-голубые, штормовые глаза Файт, - я к этому бреду, спровоцированному занудой Таллом, не имею никакого отношения. Я в этой пьесе оказался тем же образом, что и ты: в принудительно-приказном порядке. Более того, входя в аудиторию, я знать не знал, чем эта лекция для меня и для тебя завершится. Мне плевать, что думает задетый в самых нежных чувствах доцент о произошедшем на полигоне и в больничном отделении, я там был и все видел, и у меня к тебе вопросов нет. Я лишь ахренительно благодарен, что ты вытащила с граней предков мастера Йекуто. Спасибо, Стэр.