– Вы так и действуете всегда, майор Деспард?
– Как правило, – просто ответил тот. – Суммируйте ваши соображения, выработайте линию, взвесьте все «за» и «против», принимайте решение и следуйте ему. – Он плотно сомкнул губы.
– И после этого ничто не собьет вас с пути? – спросил Пуаро.
– О, этого я не говорил. К чему упорствовать? Сделали ошибку, признайте ее.
– Следовательно, вы, майор, ошибки редко совершаете.
– Все мы ошибаемся, мсье Пуаро.
– Некоторые делают их меньше, чем другие, – весьма холодно возразил Пуаро, возможно из-за местоимения, которое тот употребил.
Деспард взглянул на него, слегка улыбнулся и сказал:
– Неужели вы никогда не терпели неудач, мсье Пуаро?
– Последний раз двадцать восемь лет назад, – произнес тот с чувством собственного достоинства. – И даже тогда были обстоятельства. Но не в этом дело.
– Звучит довольно впечатляюще, – сказал Деспард и спросил: – А как насчет убийства Шайтаны? Впрочем, это не в счет, ведь формально это не ваше дело.
– Не мое дело, нет. Но все равно оскорбление для amour propre[76]. Я считаю это верхом наглости. Вы понимаете, ведь убийца действовал у меня под носом, подвергнуты осмеянию мои профессиональные данные.
– Под носом не только у вас, – сухо сказал Деспард. – Но и уголовно-следственного отдела.
– Вот это было, вероятно, серьезной ошибкой, – мрачно заметил Пуаро. – Добродушный, прямолинейный инспектор Баттл, может, и имеет сходство с дубом, но в голове у него отнюдь не опилки.
– Согласен, – сказал Деспард. – Он только прикидывается мямлей, в действительности же очень умный и способный офицер.
– И я думаю, он хорошо проявляет себя в деле.
– Да, совсем недурно. Видите того симпатичного парня с военной выправкой на заднем сиденье?
Пуаро посмотрел через плечо.
– Сейчас здесь никого, кроме нас, нет.
– А-а, значит, внутри. Ни на шаг от меня не отстает. Очень расторопный. Внешность меняет. Большой мастер.
– А вас не обманешь. Глаз у вас острый.
– У меня хорошая память на лица, даже на лица чернокожих, а это совсем не пустяк.
– Вот такой человек мне и нужен, – сказал Пуаро. – Какая удача, что я вас сегодня встретил! Мне нужен человек с верным глазом и цепкой памятью. Malheureusement[77], такое сочетание редко. Я ставил вопрос доктору Робертсу – безрезультатно, мадам Лорример – то же самое. Теперь я испытаю вас и посмотрю, добьюсь ли желаемого. Вернитесь мысленно назад, в комнату мистера Шайтаны, где вы играли в карты, и скажите, что вы помните.
Деспард удивился:
– Не совсем понимаю вас.
– Опишите мне комнату, ее обстановку, предметы.
– Не знаю, смогу ли тут помочь, – медленно произнес Деспард. – Эта комната была не из приятных, на мой взгляд. Непохожа на комнату мужчины. Много парчи, шелка и всякой дряни. Такая же, как и сам Шайтана.