Вопреки законам стаи (Ветрова) - страница 99

Всю дорогу мне в лицо бил ледяной ветер. И без того сухие губы потрескались от дикого холода, щеки обветрились, покалывая в некоторых местах. Пару раз я едва не сваливалась в сугробы, успевая в последний момент цепляться пальцами за волчью шерсть.

С Эрнестом это было совсем по-другому. Он всегда передвигался очень бережно. Не было такого случая, чтобы наша прогулка превращалась в настоящее испытание для меня.

Резко затормозив лапами по снегу, волк буквально скинул меня со своей спины. Как только я отряхнулась от прилипчивых снежинок, сразу же накинулась на Листара.

– Можно было аккуратнее притормаживать? Ладно, сейчас не время. Веди меня к Ише.

Но Листар не двинулся с места. Тогда я оглянулась по сторонам, предполагая, что девушка может быть где-то поблизости.

Меня словно обухом ударили по голове, когда я осознала, где мы сейчас находились.

– Какого хрена ты привез меня на самую границу? – Накинулась я на мужчину. – Ты же сказал, что она «практически» там. Или я что-то не так поняла? Где Иша?

Мотнув головой, волк отвернулся от меня и, ускорив шаг, рванул в обратную сторону по оставленным ранее следам.

– Эй! Ты куда? – Закричала я, но оборотень в считанные секунды скрылся из виду.

Вскинув руку к горлу, я призвала себя к спокойствию, но мне с трудом удавалось взять контроль над паникой. Со мной решили поиграть. В этом можно было не сомневаться. Но кто? Я не хочу подозревать Ишу.

Ладно, позже разберусь. Сейчас же нужно как можно быстрее возвращаться обратно, иначе пурга заметет следы, оставленные волком Листара.

Я быстро потерла ладошки друг об друга и пошла в ту сторону, где скрылся оборотень, но грозный рык за моей спиной заставил меня остановиться. От страха волосы на моей голове встали дыбом, а дыхание перехватило. Медленно, словно боясь увидеть то, что скрывается за спиной, я повернулась к…

– Вот мы и встретились снова, – приветственно кивнул тот самый оборотень, с которым я столкнулась в лесу несколько дней назад.

И только сейчас меня накрыл весь ужас происходящего. Я, наконец, поняла, что за игру вел со мной Листар. Нет, он даже не играл. Он хладнокровно передал меня в руки похитителя.


24 глава

Ни на секунду не отрывая пристального взгляда от оборотня, я пыталась мысленно попросить Альфу о помощи, но ничего не выходило. С каждой тщетной попыткой мои надежды на спасение бесследно иссякали. Будучи реалисткой, я понимала, что никто уже не успеет меня спасти. Даже Эрнест. Похитителю ничего не будет стоить перетащить меня силой через границу в другой клан.

– Иди сюда, девочка. Тебе нечего бояться, – поманил меня мужчина, делая шаг навстречу.