-Эта вещица что-то важное для вас? Какой странный символ. Он что-то значит? – постаравшись расслабиться хотя бы внешне, я опустила руки на колени, чтобы никто не видел нервных движений.
-В моем мире это символ веры. Для меня это важная вещь. Мне его мама подарила. – мысль о маме вернула злость и храбрость. Их прямое разглядывание нервировало, поэтому я, как можно грациознее встала в этом объемном платье (не свалилась и слава Богу), и отошла к окну. Таким образом, король и Васлов оказались от меня скрыты высокими спинками стульев (с глаз долой, как говорится). Открыв одну створку окна я с удовольствием подставила разгоряченное лицо прохладе весеннего вечера. Как же хорошо… Сделав еще глоточек вина и не оборачиваясь к мужчинам, попросила: - «Расскажите пожалуйста о пророчестве. Кто сказал, когда, почему в него такая вера, и, если кто –то помнит - хотелось бы услышать его дословно.» Я смотрела как вечерние сумерки опускаются на дворцовый парк. Как здесь красиво. За спиной зашелестели листы бумаги и принц (странно, не думала, что он может что-то умное выдать), прокашлявшись, заговорил:
-Я сегодня перерыл архивы, чтобы удостовериться. Пророчество было записано 376 лет назад, в день смерти Великого короля Лакмуса (ну и имечко!) Монтгомери Провидящего на 96 году жизни. Еще при жизни король не раз давал предсказания, которые всегда исполнялись, поэтому нет смысла сомневаться в его последних словах (а старческий маразм у них тут не практикуется, все - таки дедок был не молод). К моменту смерти он уже двадцать шесть лет как не правил сам, а был советником при своем сыне - короле Фарионе Монтгомери Храбром – «надо же, у них тоже монархам прозвища дают, как и нашему Ивану Грозному или Петру Великому». Интересно, а у Бродмира есть? А Лари у нас будет – Лариус Нежный, или Лариус-Фифа». Я печально усмехнулась своим мыслям. «Грустно. Что-то я совсем злая становлюсь. Парень старался, небось весь день в библиотеке проторчал, а я зубоскалю. Плохо». Принц между тем продолжал – «В день смерти Лакмус Провидящий дал свое последнее пророчество, которое было дословно записано тут же, у кровати умирающего личным секретарем короля и заверено подписью самого Фариона Монтгомери. Пророчество гласит: «Когда над королевством нависнет большая беда, младая спасительница придет, мир свой покинув и жизнь ее истинная начнется под солнцем Сарбении».
Ну и как это называется?! А точнее нельзя было сказать? Почему у этих предсказателей всегда столько слов и ничего конкретного? Можно было еще проще написать: «Придет девица, пошлите ее туда, не знаю куда, принести то, не знаю что». Эх, дядя Филатов, меня бы в ваши сказочки. Я наконец оторвалась от созерцания пустого парка, который уже почти совсем утонул в сумерках и повернулась к принцу.