Родить наследника чужому мужу (Лайонс) - страница 47

Смотрю в его лицо близко-близко. Чтобы крепче врезалось в память. Пусть у его ребенка будут такие же густые брови вразлет, такие же сине-стальные глаза, такой же гордый профиль и высокие скулы. Закусывает губу, словно хочет что-то сказать, но останавливает себя. Неужели уже пора?!

Я сейчас разревусь. Отворачиваюсь от него и снова меняю вводные:

— Давай по-другому.

Сажусь на него задом наперед, еле-еле налезаю, обхватываю и сжимаю мошонку. Он подо мной уже не стонет, а порыкивает от каждого моего движения.

— Тебе хорошо? — прерывающимся голосом спрашивая я, не поворачиваясь и смахивая слезы.

— Да-а!

Но вскоре осторожно садится и обнимает сзади. Чувствую его в себе под невероятным углом и потихоньку слезаю. Незаметно утираю лицо. Поворачиваюсь. Целуемся. ТАК меня никто еще не целовал, никогда. Улетаю.

Замечаю, что лежу, а он вдруг встает. Разве уже все?!

Зачем-то снимает посуду со стола, кидает на него покрывало, гасит свет и раскрывает жалюзи в окне с видом на лес. Темно. Подхожу к нему, прижимаюсь. Скоро глаза привыкают, и передо мной открывается завораживающий вид на сосны, освещенные луной. Я тоже чувствую воодушевление. Что бы я себе не думала, как бы не вздыхала, но сегодняшний прекрасный вечер нельзя завершить абы как.

Игорь молчит; за него говорят его руки. Поднимает меня как пушинку и усаживает на край стола. Поддерживает под спину и помогает мне лечь; гладит, разводя мои колени и приподнимая бедра. Держит за талию и входит в меня. Чувствую себя как бы пронзенной очередью из очень крупнокалиберного пулемета, очень опытным стрелком, скорее снайпером. Восхитительной очередью.

Кричу, не сдерживаясь, так, что луна за моей головой качается. И он рычит, склонясь надо мной. Все.

Глава 21

Относит меня на кровать и ложится рядом, прислонясь лицом к моему плечу. Молчит. Темно, и я могу представить, что у двоих близких людей просто отдых после интима, что никому никуда не нужно уходить. Наконец, он приподнимает голову и говорит:

— Завтра у тебя выходной — я договорился с Фатимой, она тебя подменит. Делай, что хочешь. Или ничего не делай. Если нужно в город — через Федора. Лексус простаивает.

— Спасибо. Нет, не нужно.

Гладит меня. По руке, по плечу. По-братски.

Мне кажется, я слышу, как идет время. Или как по дорожке мимо дома беспокойно ходит Эрика, ожидая, когда же ей вернут мужа. Собираюсь с духом и выдаю:

— Я надеюсь, все получилось. И понимаю, что тебе пора. Иди. Плакать не буду. Все хорошо.

— Она спит, — вдруг говорит он, — и до утра точно не проснется. Даже не заметит, когда приду.