С покровительственной улыбкой мужчина смаковал её молчание:
— Вы не учли одного маленького несоответствия, на которое может обратить внимание самый придирчивый полицейский чин.
Уайт замолчал, упиваясь промелькнувшей беспокойной настороженностью на лице собеседницы.
Она не задала напрашивающийся вопрос, и он продолжил:
— Ваш рост, мадам. Если полицейский инспектор обратит внимание на ваш истинный рост и соизволит сравнить его с описанием внешности мадам Ле Бретон в дорожном документе, то обнаружится явное несовпадение. Как вы объясните стражу закона сей факт?
Стопталась, — усмехнулась Ольга:
— Ни одному полицейскому не придёт в голову делать подобное сравнение, мсьё граф. Не сомневайтесь, мой рост будет соответствовать означенному в описании.
А вот за подсказку спасибо, — взяла она на заметку замечание мужчины. Стоит подумать о высоком каблуке на туфлях или в нужный момент всего лишь приподняться на носках.
Уайт вскинул подбородок:
— Вы признали, пусть и не прямо, что присвоили чужие дорожные документы. Вы расскажете мне, что вас вынудило к столь рискованному шагу, и какую роль сыграла в этом баронесса Спарроу.
Ольга помнила, что документы предназначались для Шэйлы и находились у неё. Она их честно отработала. Сослаться на баронессу и воспользоваться её беспамятством Ольга не могла. Та не помнит ничего из того, что случилось с ней между падениями со стремянки в поместье Малгри-Хаус и с лестницы в доме Сондры Макинтайр. Но старых знакомых она помнит, и «близкая» подруга Авелин Ле Бретон в их число не входит.
Женщина молчала в лихорадочном поиске лазейки. Она приложит все усилия, чтобы в очередной раз не попасть на крючок досужего Уайта.
В его глазах промелькнуло нечто тёмное, пугающее, от чего у Ольги волоски на теле встали дыбом.
— Ложь — самое последнее, что я хочу услышать из ваших прелестных уст, — сказал он мягко.
Я выкупаю в ней вас. Утоплю, — натянуто улыбнулась Ольга, щурясь и заглядывая в окошко экипажа, тронутое в углах хрупким инеем. Они ехали в сторону Аддисон Роуд.
— Вы не знакомы с баронессой Спарроу, — перекрыл мужчина один из путей отходов. — С какой целью вы посетили её? Вдовствующая маркиза Стакей пятнадцать минут жаловалась мне на некую близкую подругу её дочери, вздумавшую нарушить благословенный покой её семьи.
И её далеко идущие планы, — мысленно дополнила Ольга и перешла на английский язык без должного французского акцента:
— Какой ваш интерес в этом деле кроме того что вы сосед маркизы?
— Не стану скрывать очевидное, — улыбнулся Уайт, отметив искусную игру женщины. — У меня к вдовствующей баронессе Спарроу имеются самые серьёзные намерения.