Магия дарит (Эндрюс) - страница 12

— Насколько я понимаю, сам Лоуренс лично не пострадал.

— Нет, — ответил Кэрран. — Он впал в шок, наблюдая, как его девушка умирает у него на глазах.

Гастек снова оглядел сцену, выглядя так, словно хотел оказаться где угодно, только не здесь.

— Еще раз приносим свои извинения за причиненные неудобства.

— Ничего, мы переживем, — сказал Кэрран.

Один из представителей Племени отошел от тела Аманды.

— Ожерелье прилипло к ее коже. Похоже, там нет никакой застежки. Это сплошная золотая полоска.

— Оставь, — приказал Гастек. — Мы уберем его позже.

На их месте я бы убирала его только во время техноволн и засунула бы в контейнер для химически опасных веществ.

В ресторан протиснулся мужчина средних лет, за ним следовали молодая женщина и мальчик лет семи. Я взглянула на эту женщину, и мой рот от удивления защёлкнулся. Ей было около двадцати лет, она находилась на границе между девушкой и женщиной. Тело, полное в груди и бедрах, сужалось к талии. Длинные стройные ноги несли ее с естественной грацией. Волосы струились от макушку мерцающим каскадом, так точно соответствуя цвету золота, что я бы могла поклясться, что это оно и было, если бы не знала наверняка. Ее лицо бледное, овальной формы, казалось ангельским. Она мельком посмотрела на меня. Радужки ее глаз были насыщенного темно-синего оттенка. Но при этом сами глаза выглядели старше.

Она была прекрасна.

И не была человеком. Или она заключила сделку с чем-то нечеловеческим за это тело.

Кэрран наблюдал за ней. Его ноздри слегка раздулись, когда он вдохнул, пробуя запахи, и я почувствовала укол ревности прямо в районе живота. Что ж, это было новое и неприятное чувство.

Гастек тоже сосредоточился на женщине с каким-то клиническим интересом, обычно проявляемым к странному насекомому.

— А вот и скорбящие родственники. Я уже встречался с ними ранее.

— Это ее сестра? — спросила я.

— Нет, это миссис Санни, ее мать. Мальчик — брат Аманды.

Точно не человек.

Мужчина средних лет увидел девушку-навигатора, чье тело представители Племени только что погрузили на каталку.

— Аманда! Господи Иисусе, Аманда! Малышка!

— Нет! — вскрикнула женщина.

Он бросился к Аманде.

— О Боже. О Боже.

Златовласая женщина последовала за ним, мальчик тоже.

— Не подходи к ней! — крикнула женщина.

Мужчина схватил Аманду за руку. Золотая лента украшения распахнулась. Жуткий мягкий свет зажегся внутри ожерелья, заставляя золото пылать.

— О мой Бо… — отец Аманды замолчал на полуслове, завороженный ожерельем.

Его рука медленно потянулась к нему.

— Стой! — рявкнул Кэрран. Мужчина замер, пораженный безошибочным приказом в этом голосе.