Черное пламя Раграна (Эльденберт) - страница 50

Перед глазами темнеет, но в этот момент из зала суда выходит Доминик.

— Он предлагал мне выйти за него замуж! — говорю я. — Используй это против него!

— У тебя есть запись этого разговора? — интересуется адвокат.

— Что?! Нет!

— Тогда не вздумай об этом говорить, если не хочешь еще больших неприятностей.

— Неприятностей? Это у меня будут неприятности?! Они купили эту экспертизу! — я не сдерживаюсь и уже кричу. — Купили этот список звонков! Там не может быть моего номера! Не может!

— И телекоммуникационную компанию, мы, видимо, тоже купили, — холодно заявляет Карид. Они выходят из зала с этой девицей, пальцы их рук сплетены. Идиллия  да и только. Я смотрю на него в упор. Не представляла, что способна испытывать такую ненависть к кому бы то ни было. Особенно — к отцу своего ребенка!

— Надо уметь достойно проигрывать, Аврора, — говорит он и уводит ее к окну, а Даг снова перехватывает меня, Доминик заслоняет их, смотрит мне прямо в глаза.

— Аврора, они строят свою линию на лжи. Наша сила в правде.

— Какая сила в правде, которая никому не нужна?! Она поможет мне защитить сына? Не отдать его им?

— Мы будем отрицать то, что они предоставили. Спокойно. Без лишних эмоций.

— Почему ты не хочешь, чтобы я сказала правду о том, что он делал мне предложение?

— Потому что этого они наверняка ждут, и знают, за что зацепиться. Ты видела, как они вывернули ситуацию с абортом?

Я прикладываю пальцы ко лбу, киваю Дагу в знак благодарности — теперь меня уже можно отпустить — и отстраняюсь.

— Что нам делать, Доминик? — спрашиваю я. — Что мне делать? Я не могу его потерять! Его нельзя отдавать им.

— Доверься мне, Аврора.

Довериться?

Я качаю головой и шагаю обратно в зал суда. Мимо обескураженных расстроенных Дага и Зои, в двери, где остались свидетели Карида и его юрист. Прохожу прямо к нему, останавливаюсь напротив этого самоуверенного качка со светлыми волосами и квадратной челюстью.

— Любите фабриковать улики? — спрашиваю прямо в ухмыляющееся лицо.

Ухмылка не исчезает, но становится похожей на оскал.

— Осторожнее, риам Этроу. В первый раз я спишу ваши слова на эмоции, но в следующий раз просто предъявлю вам обвинение за клевету.

Я смотрю в эту циничную физиономию, в эту рожу, в которую хочется плюнуть, разворачиваюсь и иду на свое место. Опускаюсь на стул и впервые за все время тянусь к графину с водой, стоящему на столе. Рука дрожит, графин перехватывает Доминик.

— Позволь мне.

Все возвращаются на места, возвращается и судья, и ее секретарь, и полиция.

Даг и Зои защищают меня изо всех сил, но даже их ответы доносятся до меня сквозь шум в ушах. Ответы о том, как я забочусь о Ларе, как я его люблю, о том, сколько я всего делаю, чтобы у него было все, но для меня сейчас это все неважно. Мне кажется противоестественной сама мысль о том, чтобы вот так наизнанку выворачивать это чувство к моей крохе. К моему маленькому, самому любимому мальчику. То чувство, которое и словами-то передать нельзя, которое бьется во мне, бьется вместе с моим сердцем, пульсирует во мне с каждым вдохом. Смешно говорить о том, что я для него делаю, потому что я сделаю для него все не потому, что он мой сын и уж тем более не потому, что я что-то там должна. Это Карид может пытаться объяснить это словами, а я могу только чувствовать. И отдавать всю себя, чтобы Лар был счастлив.