«Дурман какой-то! - мысленно выругалась Элиза, краснея от смущения. - С чего вдруг такая страсть?! Как я могла после того, что у меня было с Эрвином?!»
Она до боли сжала наконечник копья, чувствуя, как по нему течет и капает ее кровь. Наконечник оказался острым, как осколок морской раковины, и боль от пореза отрезвила Элизу.
- Артур! - воскликнула она. - Что это нашло на вас?! Почему вы себя так ведете со мной?!
- Потому что я боялся вас потерять, - страстно ответил молодой человек. - Потому что я люблю вас. Ох, Элиза! Я так волновался! Я думал, с вами несчастье какое приключилось… Я искал вас!
- Отчего это со мной должно было приключиться несчастье?! - удивилась Элиза - и осеклась, вспомнив Ветту и старуху, вливающих ей в рот зелье.
Глава 12. Артефакты Демонов
«Ветта наверняка что-нибудь наврала в свое оправдание, – тут же сообразила Элиза. – Что-нибудь про мое безумие… нужно быть осторожнее и не болтать лишнего».
– У вас кровь! – со страхом в голосе произнес Артур. – Дайте, я перебинтую… где вы так поранились?
С ее ладони капало на мостовую, капли растекались большими пятнами, и Элиза оставила за собой целую цепочку ярко-алых следов.
– Не помню, – пробормотала Элиза, лихорадочно отыскивая карман и тихонько пряча там наконечник копья. Артур тем временем сорвал с шеи шелковый белоснежный галстук, кипенно-белыми кружевами прижил рану Элизы, бережно обмотал ее руку.
– Идемте, – сказал он твердо. – Вам тут не место. Я отвезу вас домой.
Почти насильно он увел ее, безмолвную и потерянную, прочь от пожарища, от стенающих от жара дубов. Его роскошная золоченая карета стояла чуть поодаль, словно он оставил ее здесь, боясь подъехать к Старой Дубовой ближе и испачкать ее в саже и копоти.
В любой другой день Элиза с удовольствием прокатилась бы в этой карете, выглядывая в окошечко. Но сегодня эта роскошная, белоснежная, словно фарфоровая чашечка, карета чем-то напугала ее. То ли багровыми сполохами, мечущиеся по ее позолоте; то ли отцом Артура, отчего-то сидящим на козлах, вместо кучера.
Старый джентльмен выглядел зловеще. Его монокль кроваво поблескивал, лицо его было перепачкано сажей, отчего вид у отца Артура был лихой, как у прожжённого бандита. На золотых его волосах, аккуратно уложенных волнами по обыкновению, черными хлопьями лежала гарь, а брови опалены, словно он совался в самое пекло.
– Мисс Элиза, – произнес старый джентльмен, стараясь выглядеть галантным насколько это вообще возможно, с его-то видом ловкого скользкого карманника. – Какая встреча! Артур – мне кажется, ты говорил, что наперсток у твоей невесты? Он как раз мне очень понадобился.